Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To White Sewing Machine       Model: 3032 White Sewing Machine Manual
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

WHITE WHITE MODEL Call www . Toll 3032 Free whitesewing . 800 INSTRUCTION - 331 com - 3164 BOOK
Page: 2

purpose replace insert If one the current This the Retain Serial Model The The WHITE Model Record other ) way . product plug the Serial Model line POLARIZED the of . No . No . This No . plug these should in This the obsolete plug SEWING is space _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ of No . No . is polarized fully equipped plug numbers this a ( a is still is safety plug into provided located located appliance . will outlet . fail MACHINE the having fit plug . to for PLUGS feature . with into Do fit , outlet , on on future below a contact Bed not the Rating one polarized If COMPANY try power defeat reference . you plate . the blade CAUTION reversing Plate . an Serial are alternating outlet electrician the wider unable safety No . the only than and to plug . to
Page: 3

polarizado no que Este trate solarnente alterna entrara diseñado . cambie WHITE puede proporcionado Registre clas plataforma . modelo Conserve El El NUmero Nümero ía producto de nümero nUmero otra ) ifi polarizada el el insertarla caciones . insertar enchufe , ENCHUFE tornacorrIente de de de . de de SEWING el PRECAUCIONAL Este estos de de este una una nUmero está serie modelo serie modelo enchufe el de abajo . manera manera . ( aparato nümeros un equipado contacte enchufe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ manera MACHINE se enchufe de obsoleto . se encuentra POLARIZADOS serie entra para en - Es encuentra 7 a para - en con inversa . el un un y con el espacio en el el referenda un electncista diseño COMPANY que No enchufe nümero el una en enchufe USAR tomacorrIente use Si en Ia no aleta aun placa de Ia ha el del por placa futura . seguridad . enchufe para sido asI rnás de de cornpleto , corriente no de Ia que ancha Si
Page: 4

15 14 . 13 . 12 . 11 . 10 . 9 . 8 . 7 6 . 5 . 4 . 3 . 2 1 . injury Always appliance followed , Operate See Read IMPORTANT An Always Always instruction threading When lubricating , Unplug Do To Do Do Do Keep machine Do Never Never being loose of electrical Never appliance Use properly , Do attachments used WARNING DANGER the appliance disconnect , the not not not not not not this fingers to unplug by administered . cloth . drop sewing operate using operate installation pull use unplug operate use sewing the unplug use allow all from including appliance or needle persons or if needle , to manual . or sewing or bent outdoors . it or the near mechanical should an the away instructions to before has recommended the push when machine insert by sewing the machine turn this where proper be needles . electrical SAVE children . nearest electric pulling been changing instructions . the appliance machine from used fabric appliance only all making To relamping , never any aerosol machine controls following : needle dropped and To for only all reduce as adjustment on object authorized outlet while appliance , be moving its a THESE foot reduce cord . needle , any when by when with SAFETY toy . if left plate . ( intended to spray ) stitching . immediately it the into from Replace other or controller before has To unattended the any Close the making damaged , parts . mounted manufacturer threading any dealer The unplug , the the off a air user products basic risk - damaged use opening . attention 3 bulb electrical ( “ wrong It openings INSTRUCTIONS Special risk any - free 0 may servicing ” ) or as after of safety in using grasp with when or position , bobbin , service adjustments from described sewing are of electric deflect plate dropped using as cord care is same outlet INSTRUCTIONS burns , blocked . the being plugged precautions the necessary contained adjustments can center or or this then is machine the plug , and accumulation type when changing required plug , into used shock : in cause needle in fire , remove before this Keep in . not for of water , sewing the removing if when in or Always table , examination , 15 manual the the it should this electric needle mentioned where around ventilation causing is presser cleaning . watts plug cord . needle Return not this manual . of case , unplug lint , working covers always oxygen from Use area , bulb . appliance the machine . foot , it shock , to the and dust , to in openings sewing only repair , outlet . break . this such break . the etc . be is the and is as or like .
Page: 5

14 . 13 . 10 . 11 . 12 . 15 . eléctrico , de 4 . desconecte 6 . 5 . 8 . 7 . 2 . instalaciOn . mãquinas timpiarlo . 9 . 3 . repuesto Lea Haga incendios , INSTRUCCIONES 1 . Siempre Se Nunca No Siempre Nunca Use Desconecte No Mantenga Nunca Siempre No No No No Para este lubricar instrucciones . agua , funcionara autorizado como en las mecánicos despues , suministrando polvo at precauciones etc . se requiere coser ADVERTENCIA PELIGRO enhebrar este jale rompa funcionar use permita to to to todas rejillas este aparato desconectarlo , desconecte use use y se devuelva del Desconecte deje use incluyendo haga deberá o agujas de tela o manual . desconecte use choques indica empuje aparato el deconecte al donde a Ia mismo los supervision de coser , adecuadamente , este más que debidos . GUARDE caer aparato Ia suelta . Ia hacer Ia funcionar aguja . Ia las sea Ia ventilaciôn dedos especiales intemperie . aguja , oxigeno . máquina dobladas . seguir placa máquina en se et cercano aparato Use o se Para Ia usado tipo , solamente o jalando las aparato nstrucciones cualquier inserte este siempre use en eléctricos teta ponga estén del de el Ia cambiar solamente adecuada siguientes las de este otros constante reducir como enchufe maquina tomacorriente manual . las de mlentras donde con para de y 15 precauciones cerca el para usando objetos a todos el coser aparato manos antes coser cable . vatios . otro muebles un alguna si para ESTAS juguete . IMPORTANTES controlador que Ia se haya o reducir el distribuidor de del para aguja , los precauciones : de ajuste los de at cose . de lesions elfin en hubiera productos solamente riesgo lo alejados Ia Para tomacorriente . si hacer coser accesonos de este controles revisen , ninos cambiar aguja Ia Sera una parecidos . el inmediatamente enhebrar para las de de Podria - aguja . antes desconectarlo , el cable 4 aparato del abertura . cualquier del caIdo de INSTRUCCIONES a seguridad servicio - o necesaria rejillas riesgo de autorizado de el de que las pedal cuando reparen Ia tomacorriente choques en o Usar Ia mover que las recomendados aerosol bombilla . o et Véanse personas : máquina Ia éstos de Ia cuando de dañado , piezas enchufe de mencionado fue limpios , bobina ajuste Ia posiciOn ventilaciôn bàsicas Ia esté Ia o usar place quemaduras , o sujete diseñado , después estén supervision hagan aguja ( eléctricos : al rociador ) las Cambie DE esté en de montada en o centro 0 estuvieran sin at errônea instrucciones at de Si movimiento . coser . cerca . al el esta el y conectado . quitar los cambiar acumulaciones por se SEGURIDAD causar en apagado usar area enchufe , de bloqueadas . como Ia de ajustes o hubiera el el usarlo en constante bombilla en podria las este servicio máquina de fabricante , manual danados . Ia donde que se el cubiertas , Ia no mesa ( Se eléctricos aparato prensatelas , Siempre de y 0 caido describe aguja , ” ) causar se el antes con requerirãn Mantenga de se Cuando cable . y , rompa . de para al Si esté un como pelusa , de at que no o
Page: 6

Checking Maintenance Quilter Seam Twin Embroidery Hemming Buttonhole Zipper Button Binding Overcasting Zigzag Straight To How Sewing Fabric Changing Adjusting Drop Regulating Changing Levelling Threading Drawing Inserting Inserting Removing Winding Free - Removing Accessories Before Name CONTENTS start needle to guide feed arm sewing sewing Thread sewing finish of ( stitch sewing sewing Pattern performance up the machine bobbin bobbin thread needle parts sewing sewing sewing upper bobbin the extension the ( Cleaning stitches bobbin Needle presser . ( bobbin selector ) Power tension case into thread directions case bobbin table problems - and into Table foot thread supply and & and Twin shuttle oiling ) pressure bobbin case operation and Troubleshooting needle race sewing threading table lamp ) 35 34 33 33 32 32 31 30 29 28 27 26 27 26 25 24 23 21 20 19 19 18 17 16 16 7 15 14 13 13 12 11 11 10 - 8 9
Page: 7

Coser CONTENIDO Accesorios Uso Piezas Antes Bobinar Colocar Colocar Retirar Enhebrar Cambiar Subir Ajustar Avance Estabilidad Regular Tabla Reemplazo Tabla Comienzo Remate Coser Puntada Sobrehilar Costura Ribeteado Cosido Ruedos , Costura Acolchado Doble Bordados Limpieza Gula Posibles de el de a de de de principales Ia el en aguja las brazo el Ia hilo en de Ia de coser Ia de de mesa casquillo recta tejidos - costura costura , el orlar zig - problemas bobina casquillo presión de tensiones dirección Ia botones ( de Ia de hilo de de cremalleras ojales posiciOn zag libre Ia costura Ia Ia borde rosca ajustable superior costura hilo - máquina . aguja en selector de ( del freearm ) de el de aguja de del inferior a Ia pie hundida Ia casquillo borde ) costura bobina funcionamiento para hilo bobina prensatela de de diseño coser y rosca de en Ia bobina Ia tejidos a guia bobina - 6 y - soluciones del de gran agarrador superficie 7 12 13 14 13 - 15 11 10 16 16 11 17 20 18 22 23 19 24 19 26 25 26 27 27 29 28 8 31 30 32 32 33 9 34 33 36
Page: 8

NAME PIEZAS 13 . 12 . 11 . 10 . 9 . 8 . 7 . 6 . 5 . 4 . 3 . 2 . 1 . 11 Take Thread Shuttle Stitch Face Reverse Presser Extension Thread Hand Bobbin Spool Pattern 13 12 OF PRINCIPALES cover up wheel length pins cover winder guide tension selector PARTS foot lever button table dial and stopper dial dial needle ( FRONT H _ ( ( clamp PARTE _ _ _ _ _ VIEW ) 1 7 DELANTERA ) - 13 . 12 . 11 . 10 . 7 . 4 . 9 . 8 . 6 . 5 . 3 . 2 . 1 . 2 Cubierta Abrazadera Cubierta Base Rueda Manubrio Stop Palanca Portador Palanca Pie BotOn BotOn _ _ 0 de de de de de costura de bobina de de cosido cielantera del de tipo Ia longitud 3 compensaciôn marcha ten de bobina brazo de sión a cosido aguja de de extraible atrás cosido ajuste de 1 cosido 6
Page: 9

VISTA REAR 4 . 2 . 3 . 5 . 1 . VIEW POSTERIORE Thumb Bobbin Upper Presser Needle thread winder screw plate foot lever guide I spind’e - 8 - 2 . 4 . 3 . 5 . 1 . Guia Huso Tornillo Palanca Placa de de de 2 que hilo del Ia Ia bobina aguja pie afianza de rosca Ia superior abrazadera
Page: 10

ACCESORIOS ACCESSORIES Pie Button Destornillador Screw Bobinas Bobbin Qç para toot driver botones Spool Discos pin del felt tieltro Zipper Pie y Abridor Buttonhole Tubo Machine ojales para - foot 9 de cremalleras de - ( Pie en aceite oil ( costuras on cutter Zigzag Ia de machine ) maquina ) zig - toot zag angosto Pie Narrow doble Pie Buttonhole Contacto Pin de Agujas Needle para tuck dobladillo hem por foot ojales Imagen Ia foot foot lámina
Page: 11

BEFORE Conexión Power CAUTION : Nota : I 1 Desconecte que supply \ \ Conexión Plug do sustituir disconnect When SEWING a / receptacle Power fuente Enchufo Power the Ia Ia do máquina bombilla machine supply do it Ia supply I from I de maquina alimentaciôn ANTES machine pared plug the de o is durante outlet . not Ia plug toma DE being - su COSER 2 . 3 . de 1 . 2 . 3 . with conexión 10 ser 1 . un Esta Use FDM Solamente Bulb 2 . 3 . 1 . 4 . used , Reemplazar 2 . 4 . 1 . 3 . 5 . limpieza . Fit control . Sewing Insert Conecte el La Enchufe - corriente cable Open Remove sustituido Install clockwise . counter - Use Para Desenrosque Enrosque deberá Utilice indica . Después ( el reloj ) do el rosca only sewing pedal . en máquina plug velocidad KD - replacement : sentido compartimiento , when cierre el plug a 1 . igual FDM abrir especial , face into speed a sentido 15 E12 . 902 solamente el el usa destornillar clockwise . new machine . si bulb into cleaning watt cable enchufe de como por yb está the Ia el cover en no de model para de regulador bombilla bulb can compartimiento cambiar by the su otro so colocar las Ia machine . bulb . contrario costura que , equipada a se maquina bombilla unscrewing distribuidor . está in be agujas main Ia KD - by bombillas idéntico . a it direction indica . los atomillar ( máquina si Ia varied or max ) screwing Ia utilizando , 1902 Ia de hacia se toma se socket . changing tornillos a bombilla bombilla . del pie con dañara de hacia ajusta las foot by Podrá Ia de reloj ) de of it del coser . el de de agujas un the derecha it arrow . dispositivo corriente 15W como Ia controller Ia in coser Modelo cable Si mediante its y deberia . foot adquirir izquierda bombilla , de se lamp , del de se tiene cerrar de ( en
Page: 12

GRAN REMOVING USO COSER FREE - DE ARM SUPERFICIE A LA BRAZO SEWING EXTENSION MESA LIBRE AJUSTABLE TABLE ( FREEARM ) - 11 PARA - ta out retirar Hold indica 2 . 3 . 1 . tubulares , sobre El Ia Para mangas , mesa in This to a To pant the easily . Especially as ilustración . sleeve brazo the flat direction COSER tirando Ia a coser shown sew extension el free flecha . sewing left legs , ajustable bed brazo libre costuras or tubular etc . end arm tales leg de machine on tubular useful of es machine libre , of ella TEJIDOS the machine of the table . indicado piezas se the items de pants en illustration . for arrow . puede fabrics como but table pantalones , el sewing just can desplãcelas on by sentido easily para and colocar etc . the removing slip se be DE sleeves , coser indica free used pull converts the more que tejidos o it arm as en
Page: 13

WINDING BOBINAR Tornillo Screw — THE Correcto Correct 5 5 BOBBIN 0 centimetros cm thread x de x hilo 12 A mãquina puede encuentra position . the completed , Push - que colOquelo tornillo When balanced . adjust Si the Ia arrow . 3 . 2 . Enhebrar 2 . el 3 . 1 . Atlojar 1 . izquierda , screw bobbin bobine Una volver dibujo . coupling bobinado When Thread Release ajustar bobbin up de no Ia When vez or return para of Ia enrollara tension a winder uniformemente . bobbin el down como tensiOn the as en conectar que winding coupling volante . knob . Ia no arriba bobbin shown . Ia spindle upper máquina Ia es until se cubierta spindle is de de canilla de uniforme , filled , o describe , is bobinado . el winding thread knob . bobbin manera para bobinado to incorrect , volante . como in its esté re - del abajo direction original guide engage winding brazo afloje is uniforme . si lista indica Esta y Ia release hasta and el se se of is el
Page: 14

COLOCAR INSERTING 1 . RETIRAR REMOVING 1 . 1 . 1 . Cuando casquillo , ilustración ) hilo insert Pull Coloque alta position Raise de LJ 5 L1 y it cm abra rosca the into coloque and Ia of deje . EL needle Ia aguja bobbin thread LA de open BOBBIN BOBBIN cubierta 5 CASQUILLO más . centimetros a BOBINA en to bobina shuttle from case its Ia ( Véase del posiciOn highest bobbin as Tension Resorte INTO CASE en race ajuste . shown . de el EN cover . and 3 . 3 . 3 . 3 . más DE BOBBIN Tire de EL spring Pull centimetros spring muelle automáticamente easily . Si Release AND tension usted - LA the del CASQUILLO 13 and de BOBBIN thread hilo - BOBINA deja the tensiOn draw CASE 2 . 2 . de de latch 2 . 2 . Ia Open Abra case bobina machine . through rosca Conduzca Guide hilo . rosca palancà , out del and y Ia and tire the about Y por casquillo . y por palanca the DE the the LA retIrelo aproximadamente hinged pull Ia Ia Ia end el bobbin 10 slot LA ranura bobina BOBINA ranura . the extremo cm of del and de latch BOBINA bobbin thread of will casquillo Ia y caerá under thread . por maquina . of del fall the case into debajo out hilo the 10 bobbin de the out de tension Ia del slot . of the
Page: 15

INSERTING AGARRADOR COLOCAR 1 . 1 . 2 . 2 . the Raise Cerciôrese delante . Fije Holding release dedo bobbin el the agarre casquillo Abra latch , the needle case de EL BOBBIN latch Ia que al CASQUILLO palanca and insertar to de Ia open , its Ia hold aguja I highest bobina , y CASE en place it . sostenga Insert Colocar esté Ia position . hendidura . como bobbin en INTO DE Ia el se posiciOn case casquillo . LA Pull indica , SHUTTLE 14 BOBINA the onto - más en thread the el alta . center perno to RACE EN Tire the medlo , pin front , del LA in hilo GUIA the do open de shuttle modo rosca the DEL que latch and hacia el of
Page: 16

Enhebre Pass ENHEBRAR THREADING the el thread hil E Twin La segün from aguja EL UPPER needle se A HILO melliza to indica G threading . as THREAD SUPERIOR de enhebrando . shown . A - G - 15 - A F B
Page: 17

SUBIR DRAWING CHANGING CAMBIAR 4 1 . 1 . _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ around as raise pie Lower Pinche desired . de presser EL costura . needle the Ia aguja KILO UP LA needle SEWING foot , down Dé THE DJRECCION en DE pivot to Ia el into vuelta change tejido BOBBIN ROSCA the fabric DIRECTIONS y fabric al direction eleve tejido . and DE INFERIOR THREAD 1 . 1 . 4 . 2 . 2 . 3 . el Hold wheel goes hand position . Sostenga izquierda , cuando hacia hacia Lightly lower Pull Start Place Tire inferior Tire COSTURA debajo under lower 16 out suavemente de the - down wheel to abajo usted thread when fabric presser presser draw se del los el sew . both 2 . 2 . upper el gire donador recogera cosiendo . Lower Baje and dos pie slowly y hasta the hilo under up will threads nuevamente foot . Ia foot thread de comes hilos the take el superior be weda del the costura quo pie towards presser de to upper brought en y up hilo and presser the do with hilo Ia guielos up . forma volante lever aguja costura con superior rear place thread , hacia esté Then left hacia foot you up foot Ia is de of juntos hand , se situado in lentamente from until them at mano atrás . stop the lazo . arriba . y by a and y desplace its continUe loop . el the machine . the which turn por highest the together hilo start arriba . Pare needle front , hand the the to sew .
Page: 18

cnm < 1 - WI — z m0 6 > z 0 C z ID IC ü ) 0 C ) D ) D a ) a ) a ) C a ) C 0 a ) J
Page: 19

ADJUSTING AJUSTAR Tension Normal by Upper La regulada turning tensiOn upper thread normal girando the maxima thread LAS tension thread del THREAD el hilo TENSIONES tension : puede botOn tension may superior : de ser be 4 TENSION dial . tensiOn . adjusted — entre 6 DEL 4 — 6 - HILO 18 by Lower to slightly tension . La derecha de regulada para agujas izquierda the turning Incorrecto incorrect tension Ia DE aumentar bobina left thread to del ( ROSCA girando the en ( ( the counter - en del reloj ) Correct Correcto sentido ligeramente kbbin tension right el screw hilo Ia sentido para el tensiOn Inside Lado Upper hilo clockwise ) ( inferior clockwise ) tornillo of a can disminuir superior las the interior contrario of thread hacia be y puede agujas Hilo bobbin fabric del hacia increased . decreases casquillo Turning inferior del Ia Ia ser a Ia del tensiOn . thread case tejido , las reloj ) it
Page: 20

2 . 3 . 2 . 3 . 1 . 1 . AVANCE DROP After Coloque When tejido . To vuelva Cuando ( The del Una REGULATING stop Push REGULAR posición Insufficient medium Cuando bombilla . El A . A . B . B . 2 ) ajuste adjust o button Empuje Push Empuje para Push compartimiento para lever presiOn screw adjusting tejidos down darning a FEED se haya zurcir , fabrics coser O ” Ia colocar feed feed de Abra the is sewing . palanca pressure zurce , of the Ia Ia EN usually Ia pesados demasiado para presser the modificado palanca palanca lever lever or de presiOn the el LA lever bordar and LA el sewing compartimiento . o lamp manera que presser tornillo . en de down en up adjusted THE PRESION at may for POSICION ( foot 1 no y costura del del del Ia to 1 Ia cover ) . the coser baja for freehand bombilla . posiciOn raise so Ia cause to normal . avance avance pressure , pie PRESSER foot La desired posición heavy drop ejerza at provoca to prensatela palanca botones . a feed pressure 2 . open poor mano feed DEL hacia para adecuada , embroidery , fabrics . Afloje ninguria above pressure ; use HUNDIDA de it . feeding , que below libre , normalmente bajar Ia arriba the PIE and el so FOOT - se palanca , needle tornillo 19 presiOn . consigue lever Ia el needle closing omitan segün for PRENSATELA skipped - para presiãn release avance light behind plate PRESSURE de cierre elevarel si plate está puntos the fijaciôn con fabrics son stitches de the por for lamp the en for el Ia Ia tejidos pressure normal debajo o compartimiento palanca palanca Ia avance cover darning , set do haya cover , or posiciôn el lever difficulty ligeros sewing . do compartimiento of dificultades by tendrá pox tighten que the Ia embroidery , at setting 2 . placa encima 3 , ( lamp . se 3 in ) , set que de up encuentra guiding tejidos de the at Ia para the Loosen estar dela Ia 2 bombilla lever and de stop for aguja medios zurcir the en aguja Ia detrás the to screw . fabric . a 0 . eI y
Page: 21

CHANGING REEMPLAZO 4 . 2 . 3 . 4 . 1 . 2 . 3 . 1 . Tighten With Raise Afloje Loosen Apriete Ponga up Con arriba as el the 4 the it el como NEEDLE Ia ado muy will needle the tornillo flat DE aguja needle go . needle pIano side sea bien LA clamp en de posible . of bar el de Ia AGUJA Ia clamp the tornillo posición to Ia abrazadera screw needle aguja its screw highest de and hacia más Ia facing securely . - abrazadera . remove y 20 position . alta . quite Ia posterior Face Lado - away Tornillo de parte Needle the a Ia flat pIano aguja from aguja posterior , old clamp de side V needle . you , hacia vieja . abrazadera away screw insert coloque Ia from parte the you Ia needle aguja as tan far
Page: 22

Please FABRIC - pay Fabric attention THREAD - to Thread the NEEDLE - following Needle list TABLE as a - 21 guide - for sewing different types of fabric .
Page: 23

e6uej V18VI ue eueno Ba - soalral ie ! od ep opej - 0mH enb BA vrnov e U - Jesn
Page: 24

TABLA 8 SEWING - 4 1 10 - - 6 3 Bordado Free - Ojal Buttonhole Zig - Three stitch Zig - Zigzag Puntada Straight Costura , Stitch DE zag zag hand ( PATTERN step patterns con COSTURA , freehand stitch recta diseno embroidery zigzag 3 pasos SELECTOR ) SELECTOR J ‘ I - 23 - AND E • largo Stitch Puntada DE 1oi [ E11 OPERATION DISEiO de length j necesario Without No Pie Presser TABLE foot 1 4 ‘ 1M Avarice Drop feed
Page: 25

2 . 3 . 1 . 4 . 4 . 5 . 3 . Notas : 5 2 . 3 . 2 . Notas 2 . Attention : 3 . 1 . 1 . 1 . Important TO COMIENZO Conduzca Gire no durante Test longitud Pruebe el Asegürese Para Al for Depress Sufficient sewing . Presione To When Retenga Raise Guide stitches . Hold sewing . pedal . empezar START dejándola the prevent importantes : el the evitar both the turning the volante length las las de machine hints : foot / ambos el fabric take - threads eI cloth que puntadas de breaking puntada primeras pedal o tejido en SEWING speed of terminar the que DE siempre up se gently should the Ia hilos stitches y balance lever about tela . rompa suavemente el LA comience control stitch y needles , en dos tejido aproximadamente Ia with una be en to COSTURA un tension . 10 o Ia and on its wheel placed su costura tres your está trozo and cms aguja , highest a direcciOn . always a tension scrap puntadas . con coser . start debajo hand . to de manually , under deje the levantar Ia tejido to position of raise suitable mano . - rear sew . de de fabric needle 24 10 de Ia coser the always of - centimetros el aguja muestra , before you the tirahilos to needle before desplazando your machine plan turn antes starting out fabric . lowering a para to it hacia Ia toward de use , of posiciôn for asi the empezar and atrás the Ia adjusting the poder fabric you . aguja after first presser de más a ajustar stopping two when Ia hacia coser the alta . máquina or foot . machine you three arriba Ia y pisar stop y
Page: 26

4 REMATE HOW 4 . 3 . 2 . 4 . 1 . 3 . 2 . 1 . Eleve Cosa Levante Presione Lift Raise Push Sew Cutting máquina Cortahilos the TO to the hasta Ia needle presser the el aguja FINISH DE thread el reverse de pie edge botOn el montado to coser LA extremo prensatela a foot its slot Ia of button de 5 . 5 . COSTIJRA posición highest STITCHES seam . and Corte Cut marcha de pull and threads y Ia position . los desplace más the costura . sew atrãs hilos fabric alta . as in ( reserva ) - con reverse shown 25 Ia out tela el - of cortahilos . on hacia for y the cosa the about back Ia thread de parte 3 of - 3 4 the a cutter . inches . posterior 4 machine . centimetros de Ia máquina . hacia atrãs .
Page: 27

ZIGZAG COSER 3 . 2 . 3 , 2 . 1 . 1 . STRAIGHT PUNTADA ( Para El Es For The This Ia — _ _ pie elección el jQ _ sewing J zigzag type coser tipo zig - EN SEWING Posición Pattern de zag of i telas apropiada light presser L _ . stitching cosido ZIG - RECTA STITCH puede fabric , finas selector del ZAG foot més usarse is utilice selector esté use used can frecuente position ilustrada a tanto tamaños be most smaller used para frequently . y - en utilizado . for stitch 26 más Ia a both - puntada página pequenos o utiliza puntada costura size . Para universal . La initials , Satin similares . straight puritada ( coser 22 stitching Refer para recta patterns , están es ) . de and coser satén , muy en to como puntada . muy page zigzag can zig - corta . appliqué , iniciales , los juntos zag para be 21 puntos sewing . used Normalmente es for el y una cosido dial siglas , etc . Ia for de longitud puritada setting ) sewing Ia en dibujos zig - se . de zag .
Page: 28

RIBETEADO BINDING SOBREHILAR OVERCASTING ( DE BORDE A BORDE ) - To Ia Para stitch . 27 puntada deshilen sew Con edges . Use - coser fabric these estas multi telas de puntadas edge stitches los zig - de bordes . select borde zag for se o oversewing the Ia a evita borde , puntada multi - que seleccione zigzag se smok . rough
Page: 29

BUTTON COSIDO 2 . Use 4 . 3 . 1 . 6 . 5 . ( 2 . 4 . 3 . 1 . 5 . 6 . El Lower Place Place Manually Sew of Pull Coloque Cover Coloque Gire penetre Tire Cosa Ia uso drop button anchura both about de que manualmente the button drop aproximadamente feed alimentar ambos en SEWING without turn threads el el zurce button DE 7 feed . de botOn pie ( ambos see presser stitches . hand BOTONES zig - para hilos plato between con page obstruction . to entre zag . agujeros wheel Ia the botones . foot y zurcir ye rueda 19 átelos . underside el página ) . 7 in presser towards pie puntadas . plato . position volante del ( y Increase # Ia botOn 19 foot tela and you , ) . and hacia y and sin tie or ensuring baje attach - 28 them decrease ninguna usted , fabric el - it together . pie that and firmly . asegurándose obstrucciOn . prensatela . width the lower needle setting ) the presser Si de enters . es que necesarlo , foot . into Ia Fôsforo Match aguja both ajuste holes
Page: 30

ZIPPER COSTURA SEWING DE CREMALLERAS 2 . 2 . 1 . 1 . 2 . Cosa Sew Seleccione 3 . 2 . Select 1 . 1 . debe pie To the Para To Para side cerca sobre colaquela thus El Doble under Zipper Fold Place as pie sew sew de de right straight of - the preventing coser coser estar illustrated . 29 del Ia para zipper acuerdo foot . Ia Ia the foot the the cremallera . side tela fabric cremallera Ia - borde debajo needle . a el el cremalleras right left puntada is stitch . Ia foot aproximadamente of lado lado designed about side con derecha the sewing levantado , side in del derecho , izquierdo Ia needle . of position en recta . of 2 pie . ilustración . the cm el to the está on de lado sew zipper , and zipper . evitando Ia zipper , el de and diseñado aguja . pie izquierdo close place Ia 2 attach set centimetros cremallera , de set que to cremallera the the para it a firmly . de on se fabric zipper raised Ia the coser cosa fije aguja . y left on edge , el
Page: 31

Antes shown . Before ojal Ajuste Set BUTTONHOLE Utilice Pattern Modelo the del de IH _ el el sewing , botOn stitch selector del pie selector empezar selector para length como fit dial buttonhole de ojales a muestra dial . coser longitud SEWING Steps Pasos ajuste foot Ia de figura . puntada as el I COSTURA pie para en _ _ _ _ - el 30 10 . 11 . 12 . 10 . 12 . 11 . 2 . 3 . 2 . 1 . 4 . 3 . 6 . 5 . 1 4 . 6 . 5 . 8 . 7 . 9 . 7 . 9 . 8 . area Sew Set Coloque Raise - Sew Cosa Cosa Coloque Levante Set Levante Coloque Raise Cosa Set Coloque Levante Sew Cosa Raise Levante Set Sew Raise DE Cut as dial Corte cortador , deseada . dial dial dial left 5 right 5 el de el the - de the shown . the - the 6 6 OJALES buttonhole to to lado to side lado to Ia ía Ia Posiciôn el 5 el Settings stitches el Ia el 5 stitches el needle needle side “ needle “ needle a “ aguja aguja “ aguja selector a selector aouia A ” selector selector B ” C ” agujero 0 6 izquierdo 6 como derecho ” puntadas position puntadas position position position along muestra en en en en del ía Ia Ia Ia botón centre posiciôn posición posiciôn posiciOn Ia con tigura . with A B el C 0 cutter
Page: 32

5 . 4 . 3 . 4 . 5 . 2 . 3 . 2 . 1 . 1 . RUEDOS , HEMMING SOlo lograr La Asegürese Ia the Only pie through Durante Baje be While Make Doble Lower Levante through ruedos . lntroduzca edge Dé Fold Raise tela tela fed de best unas se el suitable over with resultados sure sewing pueda the Ia ruedos . the into debe pie pueden the pulling el results . el tela cuantas the foot a foot cosido , y the that pie de el groove ORLAR few ser cosa aproximadamente correr materials ruedo fabric fold que and y scroll and the the utilizar guiada stitches . Ia óptimos . puntadas . el the doble el aguja the fabric threads . sew under libremente . en edge ruedo . of tejido fabric needle tejidos el can the por the un en Take does pie by the hemmer no be debajo hem . poco to su Seguidamente about de foot . adecuados to se the used out not posiciOn 3 wedos . its deslice Ia milimetros left the move 3 de highest tela sufficiently and mm a Ia - workpiece 1mm 31 little hacia más curva some under debajo and y - levante será position . — and y alta . place _ . Ia coloquela practice del 3 so the ‘ de L izquierda I4 - necesario I9 mm allow and Cambie that pie right Ia Ia it Replace 20mm under aguja draw mitad - de the it may half I to debajo tal workpiece el para run un the y the derecha forma be of pie the eI poco the into hem necessary que foot . pie del por foot que foot . the de de corra pie . into el Secure del edge with pie cosido . práctica el hemmer The the pie . dobladillo bien to especial the runs fabric picot the achieve picot por para freely foot . folded foot el must para foot . de
Page: 33

fabric Baje ( Lower Remove Use BORDADOS EMBROIDERY TWIN DOBLE El aguja guias needles . their Thread El Enhebre Sewing uso ancho drop el ends has feed podria hasta avance que NEEDLE the the width feed Ia been de AGUJA separately dog zurce aguja machine presser Ia costura romperse . ( should y aguja see embroidered . and mueva plato como page move foot ( no doncie as not Optional ) through ( Opcional ) ye 4 Ia debe for si and 19 exceed the pàgina tela fuera ) . normal se lower exceder hooped its en enhebran a eye . the # el coser sewing , feed 19 aro third ) . fabric dos lentamente dog . normal , - por widest 32 tercios leading slowly separado . - para stitch de in both para Ia the ello width , anchura threads formar desired pase } as ambos el maxima , to this direction efecto needle will hilos t break deseado , puesto until and por passing the the las que Ia
Page: 34

3 . 2 . 3 . 2 . 1 . 1 . GUIA SEAM ACOLCHADO QUILTER AsegUrese While distancia Use para Fije Screw Use 2 . 2 . 1 . Ia 1 . el the hacer sewing , DE Coloque gula Mueva Slide Move the guia GUIDE seam deseada . guide COSTURA de costuras en de the ( the Optional ) a que the guide el costura Ia arm regla quilter on agujero ( regla edge ( Optional ) el Opcional ) the through en to borde a cuando sew to de curva . right of a de the derecha the ( acoichado Opcional ) de long Ia side the required fabric Ia base , tenga hole seams tela of o the must a a toca que on en stitch Ia Ia - needle of top 33 Ia derecha izquierda coser touch Ia an guia - of distance . guia . equal the plate una the sobre del Coloque presser para guide . distance costura and plato Ia ajustar palanca adjust foot de a larga from guia Ia holder . Ia the aguja , del distancia the en de desired pie el edge costura y borde de ajuste of deseada . distance . cosido . en the de Ia angulo Ia fabric . tela .
Page: 35

los Abra Open LIMPIEZA MAINTENANCE A ( ( ( Limpie ( ( ( Cleaning C ) A ) B ) A ) C ) B ) puntos Ia Tapa Botôn Gancho Shuttle Shuttle Latch face cubierta Ia indicados . cover de shuttle lanzadera knob picaporte race hook de Ia de lanzadera and Ia cover race Ia lanzadera oil lanzadera the parts y indicated . engrase - 4 . 6 . 5 . 3 . 2 . 6 . 4 . 5 . 3 . 2 . 1 . 1 . 34 Aleje Limpie Saque direcciôn Gire luego Saque Levante Clean Take Take Turn Take Raise thereafter - el the Ia out off out vuelva and needle el y Ia picaporte con Cleaning Limpie tapa Ia shuttle engrase latch gancho caja shuttle the de replace oil aguja un Ia de bobbin a shuttle to de knob cepillo . los colocarla flecha . Ia race its hook . ( a feed de Ia el a ) lanzadera . dientes all su highest bobina . A gancho como case . Ia cover . race parts posicion as dog . lanzadera . en illustrated . and alimentadores se position , in su de muestra reverse hook , lugar . más Ia lanzadera , aita . order . en Ia
Page: 36

CHECKING jamming Puckering Machine thread thread Breaking Breaking Breaking move Fabric Problem does bobbin upper needle not PERFORMANCE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - not Tension Sewing strong and Incorrect No Needle , Presser Excessive Tied strong Lint Tight width Improper Incorrect Scratches Bent Improper Needle , Fabric Stitch Faulty Bent Incorrect Machine Light Feed not oil match or match thread bobbin needle needle upper presser Probable dog length thread adjustment is foot thread foot too thread fabric , being not insertion threading insertion threading down tension or thread tight pressure thread pressure moving dial nicks foot in and pulled and needle , shuttle in cause pressure of of PROBLEMS of tension on tension - fabric ‘ fabric 0 35 zigzag needle needle ” too too shuttle position - do do - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Use Regulating Choose and Reset Change Re - Clean Rethread Re - Reduce Polish Replace Reduce Re - Re - Need fabric thread Do Replace Re - Moving Set Use Increase Raise - TROUBLESHOOTING adjust insert thread adjust not insert dial thread correct correct oil shuttle feed or according pull stop proper pressure bobbin between upper What needle needle replace pressure needle machine needle tension zigzag machine sewing fabric dog fabric , needle motion thread needle thread to shuttle width to 1 accordingly foot needle and do and type tension tension and pressure 4 thread of
Page: 37

Puckering ondula La bobina hilo Rotura hilo Rotura aguja Rotura Mueve La POSIBLES tela Disturbio do superior tela del a do ! de no Ia se - - - - - - - enhebra - - fuerte La Coser - La tela - - excesiva Uso - La La - - Polvo Enhebrado ColocaciOn - - bobina Demasiada lanzadera - - - Hendiduras superior Aguja Demasiada - do Enhebrado PROBLEMAS PosiciOn Uso tela tela Hala La ColocaciOn volante Poca tensiOn está El La presiOn tensiOn incorrecto ancho selector aguja el maquina e incorrecta , incorrecto de doblada en presiOn pie hilo Probable rueda demasiado Ia incorrecta es del a do está presiona incorrecto incorrecta en tensiOn tela posiciOn y incorrecto tensiOn do demasiado incorrecta zig - pie do raspaduras no Ia en doblada do argo aguja aguja , lanzadera zag cose , de a aguja , del demasiado del DE del costura tela - “ ajustada causa do de 0 36 ” y hilo sOlo de hilo hilo selector puntada alta Ia FUNCIONAMIENTO en - hilo aguja a e y el es Ia aguja Ia y - - - - - - - - - La - Reset Reset - - tela Uso costura - Regule - Vuelva — Limpie Enhebre Coloque Afloje - bobina - - - Cambie Cambie - raspaduras Afloje Vuelva - - Mueva correcta tela Uso No Cambie Coloque Aumente prensatela Mueva Tire correcto hale quo correcta , correcto a a Ia del Ia Ia a el tensiOn Ia ajustar correctamente Ia Ia lanzadera tension presiOn cose el do Ia enhebrar botOn Ia selector lanzadera aguja aguja Ia selector aguja de Ia aguja Solución presiOn de presiOn aguja tela Y Ia del a de del de del aguja , aguja , SOLUCIONES tensiOn de a correctamente embrague hilo de nuevo hilo pie Ia y o del nuevo do enhebra lime posiciOn 1 de do hilo hilo - superior 4 pie pie las y y tela
Search in Sewing Machine on ebay
"