Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To White Sewing Machine       Model: W480 White Quick Style Plus Sewing Machine Manual
Regular Text Search or Search by Model Number

Bookmark and Share
Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location

The Search Results for the Search Section to the left will appear here.


Page: 1

WHITE White Model “ Call _ _ - Sewing INSTRUCTION www . A Toll A W480 Free — whitesewing . 4 _ _ _ _ _ _ - E — — 800 Machine tv Quick - 331 BOOK . . i : com - - 3164 Style - WIl $ Guick SiUIe Plus Phls Th . 1
Page: 2

jtipose upIace iii If uiiv ! r : / 1u tiiLOiit / ; the ii The Retain Model Serial The Model WHITE Record other ) rt way . product plug the Serial Model line POLARIZED the of . No . No . plug This No . these should in This the obsolete plug SEWING is space _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ of No . No . is polarized fully equipped plug numbers this a ( a still is is safety plug into provided located located appliance . will outlet . fail MACHINE the having fit plug . to PLUGS feature . with for — into 1 — Do fit , outlet , on on future below a contact Bed not the Rating one polarized If COMPANY try power defeat you reference . plate . the blade CAUTION reversing an Plate . Serial are alternating outlet electrician the wider unable safety No . the only than and to plug . to
Page: 3

polarizado diseñado . cambie entrara trate no solamente que alterna Este Conserve Numero Nümero ciasificaciones . El plataforma . El proporcionado modelo WHITE Registre puede Ia numero nümero de producto otra ) polarizada el el insertarla insertar enchufe , tomacorrIente ENCHUFE de de de de de . SEWING ci estos Este PRECAUCIONAL de de este serie modelo nümero una una está modelo serie abajo . enchufe de el aparato manera nUmeros manera . ( contacte un equipado enchufe manera _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ se MACHINE de enchufe se encuentra obsoleto . serie POLARIZADOS - en entra para 9 encuentra Es para - a en el con inversa . un y un con espacio el el en el referenda _ electricista un COMPANY diseño que No nümero enchufe en el una enchufe en USAR tomacorrIente use Si Ia no _ aleta placa aun Ia de ha el del placa por futura . seguridad . enchufe para sido as ! más de _ de cornpleto , corriente no de Ia que ancha Si
Page: 4

15 . 14 . 13 . 12 . 11 . 10 . 9 . 8 . 7 . 6 . 5 . 4 . 3 . 2 . 1 . injury Always appliance lollowed , Read Operate See IMPORTANT An When Always Always To Do threading Unplug Do Do instruction lubricating , Keep Do Do Never machine Never being Never of Use loose electrical Do appliance properly , attachments used WARNING DANGER appliance the the disconnect , not not not not not not this to unplug fingers by administered . cloth . using sewing drop operate installation operate sewing pull unplug operate use use allow the unplug use all from including or appliance persons : needle . if or needle , to manual . or sewing bent or outdoors . it near or the mechanical an should instructions before the to the away has recommended push when machine insert by machine the sewing this turn where proper be electrical needles . children . nearest SAVE electric pulling been instructions . changing the appliance used from machine only appliance fabric all To never relamping . making any aerosol following : controls machine needle dropped To and only for reduce all as adjustment . on object outlet authorized while appliance , be moving its reduce a foot cord . needle , THESE any when by when SAFETY with toy . left if intended ( plate . immediately to spray ) it Replace stitching . the into from or controller other before has unattended the To Close the any making damaged , mounted parts . manufacturer any threading dealer The the unplug , the a off basic air products user risk damaged - use attention opening . bulb 3 ( “ electrical wrong It openings Special risk INSTRUCTIONS free 0 any - may or � ) servicing of after as safety in using grasp when with or position , service bobbin , adjustments from sewing described electric of are deflect plate dropped using as cord is care INSTRUCTIONS same burns , outlet precautions blocked . plugged the being necessary the contained adjustments can center or this or machine is then and plug , the accumulation type when changing required shock : plug , into in used cause needle fire , before in this remove in . Keep not for of sewing water , the when if Always removing in or 15 table , examination , manual . should the the it electric this where needle around mentioned ventilation is causing cleaning . watt presser plug cord . needle Return not this manual . of case , unplug bulb . always working lint , oxygen Use covers , from appliance area , the machine . foot , shock , it the to and dust , to openings in only sewing repair , this outlet . break . such break . the be etc . the is and is or like . as
Page: 5

13 . 12 . 15 . 14 . 11 . 10 . 9 . 8 . 7 . 6 . 4 . 5 . 3 . 2 . máquinas choques 1 . Haga desconecte repuesto limpiarlo . coser eléctrico , Lea INSTRUCCIONES Se Siempre No después , Para suministrando Siempre No No Nunca Siempre al Desconecte No No se Mantenga etc . polvo Nunca debidos . cercano precauciones funcionara Las devuelva Nunca indica este este instruccior lubricar Use No requiere enhebrar ADVERTENCIA PELIGRO rompa jale lo use 10 lo funcionar rejillas permita todas este manual . aparato desconectarlo , desconecte use use y en deje del use haga Desconecte incluyendo o tela agujas deberá de o eléctricos para descorw : use empuje aparato deconecte el este el al donde a La w de Los mismo supervision coser , adecuadamente , este que GUARDE caer Ia suelta . La aparato aparato h . aguja . La funcionar La sea La ventilaciOn Use las que especiales dedos intemperie . açiuja , oxigeno . manual . iir rnquina dobladas . placa segufr máquina se aparato se 0 Ia Para usado jalando solamente o tipo , h • lo solamente inserte Las instrucciones use ualquier en tela estén siempre o a del ponga revisen , el de La cambiar adecuada lesions un siguientes las este de otros enchufe constante como reducir maquina de Las tomacorriente mientras donde con y de distribuidor cerca el precauciones usando para objetos 15 el coser todos manos aparato cable . otro coser antes muebles si alguna ESTAS para controlador reparen vatios . Los juguete . La se IMPORTANTES a haya de del reducir para el aguja , de accesorios ajuste las precauciones : al cose . de Los hubiera elfin productos en solamente La de riesgo Para alejados tomacorrIente . hacer si coser de este niños aguja personas : autorizado controles una La o parecidos . cambiar el Será inmediatamente enhebrar las para Podria hagan de aguja . de desconectarlo , cable antes el del aparato abertura . del caido cualquier INSTRUCCIONES de servicio o rejillas seguridad de riesgo necesaria de recomendados el que de pedal cuando tomacorriente choques La los Usar o La mover en que las aerosol o o el Ia máquina Véanse bombilla . éstos de ajustes cuando de La al danado , piezas enchufe limpios , mencionado bobina de fue ajuste Ia posiciOn centro ventilaciOn esté Ia básicas Ia place usar quemaduras , diseñado , estén después sujete aguja ( supervisiOn eléctricos : rociador ) Las eléctricos en esté de montada o en Cambie 0 sin de estuvieran por DE al errônea al instrucciones S movimiento . coser . cerca . de el al esta y el quitar servicio acumulaciones cambiar conectado . se el causar en area usar bloqueadas . apagado de enchufe , como fabricante , o hubiera SEGURIDAD Ia el usarlo en o en constante podria las de máquina este bombilla manual mecánicos incendios , danados . autorizado La donde que el se cubiertas , La mesa Se prensatelas , ( “ no aparato caido de y Siempre aguja , describe 0 causar se antes � ) el requerirán como Mantenga de instalación . se de con rompa . y , Cuando cable . para al Si esté como pelusa , más de un agua , al que no de se en
Page: 6

Accessories Winding Name Auto Before Adjusting Threading Removing Changing Removing Free - Levelling To Inserting Drop Drawing Inserting Zigzag Regulating Straight Sewing Changing CONTENTS Fabric - Overcasting Stitch How Zipper Stretch Straight Blind Twin One - Button Binding Quilter Embroidery Hemming Seam Checking Maintenance start arm threader to step feed needle stitch width of guide sewing Thread - sewing sewing sewing finish stitch ( sewing stitch the and up pattern parts bobbin bobbin machine sewing thread buttonhole sewing needle performance extension bobbin upper the bobbin bobbin zigzag stitches adjustment ( ( Cleaning Needle - presser Power selector ) case into tension thread directions case thread stretch table bobbin sewing into supply table foot and problems - & and and Twin shuttle stitches pressure bobbin case oiling ) and operation needle race Troubleshooting sewing - threading 5 table - lamp ) 25 32 36 . . - - - 12 13 21 20 15 13 14 21 16 18 23 22 18 26 19 27 28 29 11 29 30 30 31 10 31 34 33 11 40 35 40 34 41 39 41 43 42 38
Page: 7

Acolchado Posibles Limpieza Gula Costura Costura Borciados Doble Ruedos , Cosido Costura Ajuste Ribeteado Costura Sobrehilar Anchura Coser Tabla Puntada Tabla Avance Remate Comienzo Ajustar Reemplazo Regular Coser Estabilidad Cambiar Subir Uso Enhebrado Enhebrar Colocar Colocar Retirar Antes Bobinar Accesorios Piezas CONTENIDO de de el aguja de de en de a de de las el Ia principales en de de costura oculta recta de hilo Ia orlar el brazo problemas Ia de recta tejidos - Ia costura , zig - Ia coser casquillo el mesa botones ( de presión casquillo bobina tensiones ojales cremalleras Ia de Ia dirección de automatico de puntada puntada de hilo zag posiciOn Ia elástica costura borde libre Ia Ia rosca costura hilo - ajuslable superior máquina aguja de selector en . del de ( de de freearm ) a aguja un elastica de del el inferior pie hundida Ia borde ) funcionamiento de Ia casquillo paso costura bobina hilo bobina para prensatela de Ia aguja de diseño coser y rosca en de Ia Ia Ia bobina - tejidos 6 guia y bobina - soluciones del de agarrador gran superficie 25 32 36 - - - 44 42 41 41 40 40 39 35 34 34 33 31 7 31 26 38 30 30 29 29 28 27 24 22 21 21 20 19 18 18 17 15 14 13 13 12 11 11 10 - 8 9
Page: 8

PIEZAS NAME 12 . 16 . 15 . 14 . 13 . 11 . 10 . 4 . 9 . 8 . 7 . 6 . 3 . 2 . 1 . Thread Threading Thread Take Stitch One Shuttle Extension Reverse Face Needle Spool Stitch Pattern Bobbin Pattern OF 13 12 14 11 10 PRINCIPALES step cover up width length pins PARTS winder cover threader tension guide selector selector lever button button - table lever control dial and stopper dial dial window hole ( needle FRONT lever 161 ( PARTE clamp VIEW ) - 7 DELANTERA ) - 13 . 12 . 11 . 10 . 16 . 15 . 14 . 4 . 9 . 8 . 7 . 6 . 5 . 3 . 2 . 1 . Abrazadera Palanca Stop Base Rueda BotOn Portador BotOn Cubierta Cubierta Palanca Palanca Enehebrador Botón Palanca paso 2 de de de de de de bobina de de cosido del de del delantera de tipo anchura Ia longitud 3 marcha compensaciOn enhebrado tensiOn de bobina ojalador brazo de de a Ia cosido aguja de de de aguja extra atrás en cosido cosido ajuste unver Ible de 6 5 cosido solo
Page: 9

VISTA REAR 4 . 2 . 3 . 1 . 6 . 5 . 7 . 8 . Thumb Bobbin Presser Upper Presser Stretch Needle VIEW Hand POSTERIORE wheel thread winder screw plate stitch foot foot lever guide adjustment spindle I screw - 8 - 2 . 4 . 3 . 1 . 6 . 5 . 7 . 8 . Tornillo Guia Huso Palanca Pie Placa Destor Manubrio 7 de de de 2 de costura que hilo del Ia Ia bobina aguja afianza pie de rosca Ia 3 superior 5 abrazadera
Page: 10

ACCESORIOS ACCESSORIES Pie Button Tubo Screw Destornillador Machine Bobinas Bobbin para de foot driver botones aceite oil Spool Discos 0 pin del felt fieltro doble Contacto Pin Abridor y Buttonhole Zipper Pie ojales tuck para por - foot 9 de foot - Imagen cremalleras Ia ( costuras cutter en Pie lámina ( on Zigzag Ia de machine ) máquina ) zig - foot zag Pie Blind angosto Pie Narrow Pie Buttonhole de de hem Agujas costura Needle para dobladillo hem foot ojales foot oculta foot
Page: 11

BEFORE 4 CAUTION : Nota : ConexiOn Power Desconecte que Speed Pedal supply ConexiOn Plug de sustituir disconnect When SEWING Controller a I receptacle Power fuente Enchufe Power the Ia Ia de máquina bombilla machine it supply de Ia supply from 1 I de máquina alimentación machine ANTES pared the plug de o is durante electric not Ia plug toma being DE - 10 su outlet . de 2 . 2 . 3 . 3 . ser conexiOn Solamente 1 . un 1 . FDM with Esta Use 2 . 3 . Bulb 1 . 4 . 2 . 4 . Reemplazar 3 . 5 . 1 . used , limpieza . - el control . COSER Conecte La Enchufe Sewing Fit Insert corriente cable Open Remove Install counter - clockwise . Para Desenrosque Use sustituido Enrosque Utilice Después deberá el ( indica . cerrar rosca reloj ) dispositivo only en sewing pedal . máquina velocidad KD - plug replacement : sentido when el a plug . abrir 1 igual face especial , FDM a sentido E12 . 15 speed into solamente 902 el el el usa destornillar clockwise . new si machine . bulb compartimiento , watt de cleaning cable into enchufe yb por Ia el de está cover en the no model para de de regulador bombilla cambiar compartimiento bulb can by las colocar se su otro the Ia bulb . contrario machine . cierre costura que , equipada a bombilla maquina unscrewing distribuidor . in está agujas be Ia by main bombillas KD - idéntico . a it direction los ( máquina si or Ia max ) varied screwing como Ia 1 hacia Ia utilizando , de se toma tornillos se 902 changing socket . bombilla a bombilla . del pie con hacia danara de las atornillar ajusta se foot by Podrá Ia de reloj ) of de it del coser , de agujas de un derecha indica . it the arrow . 15 Ia coma corriente controller Ia in Modelo coser Si mediante cable . its deberla izquierda adquirir foot W bombilla , y se el lamp , de del de se tiene de ( en
Page: 12

COSER FREE - GRAN USO REMOVING DE ARM SUPERFICIE A LA BRAZO SEWING MESA EXTENSION LIBRE AJUSTABLE TABLE ( FREEARM ) - 11 PARA - indica out retirar La Hold sobre tubulares , Ia Para mangas , El 3 . 2 . 1 . ilustración . mesa To as sleeve brazo easily . Especially the This pant to a in the flat a coser direction shown tirando COSER sew Ia el extension free sewing legs , flecha . left bed ajustable brazo libre costuras or tubular etc . tales arm end leg machine on tubular de useful es of libre , machine the of machine of ella table . TEJIDOS indicado piezas the items se de pants the illustration . for como en fabrics arrow . puede pantalones , but table sewing el just desplácelas can on by easily para sentido the etc . colocar and slip se removing be DE coser sleeves , indica free used converts the more pull tejidos que o arm it as en
Page: 13

WINDING BOBINAR Torni Screw I Carrete Ic THE I II 2 5 BOBBIN 0 centImetros inches x de hilo - 12 A maquina puede encuentra the position . completed , Push - tornillo que colóquelo winding Si the adjust When Ia arrow . 3 . 2 . el 2 . 3 . 1 . 1 . izquierda , screw bobbin bobine Aflojar Una Enhebrar volver dibujo . coupling bobinado When Thread ajustar Release bobbin up de no is Is When vez or return para of Ia balanced . enrollara tensiOn a winder el bobbin uniformemente . down como tensiOn the as en conectar que winding volante . knob . coupling Ia no arriba bobbin shown . Ia spindle upper maquina Ia es until se cubierta spindle is de de canilla de uniforme , filled , describe , o is bobinado . el winding thread knob . bobbin manera para bobinado to incorrect , volante . como in its re - esté del abajo direction original engage guide the afloje brazo is uniforme . si lista indica Esta y Ia release hasta and el se se of el
Page: 14

RETIRAR REMOVING COLOCAR INSERTING 1 . 1 . 1 . 1 . Cuando casquillo , ilustraciOn ) insert Pull hilo Coloque alta position Raise de 5 y it cm abra the rosca into coloque and Ia of deje . EL needle aguja Ia bobbin thread LA open de BOBBIN BOBBIN cubierta 5 CASQUILLO más . Ia centImetros BOBINA en to shuttle bobina from case its Ia ( del Véase posición highest bobbin as Tension CASE INTO Resorte race en ajuste . shown . de el EN cover . and 3 . 3 . 3 . 3 . más DE BOBBIN Tire EL de Pull spring automáticamente easily . AND Release Si spring centimetros muelle usted tensiOn LA - the CASQUILLO del 13 and BOBBIN de thread hilo BOBINA - the deja tensiOn draw CASE 2 . 2 . de de latch 2 . 2 . Palanca Hinged Ia Abra Open case bobina machine . through rosca Guide Conduzca rosca hilo . palanca , out del and y Ia L and the tire Y about latch por casquillo . y palanca por the DE the the LA retirelo hinged aproximadamente pull Ia Ia end Ia el bobbin 10 slot LA ranura bobina BOBINA the ranura . extremo cm of del de and latch BOB bobbin thread of will casquillo Ia y caerá under thread . por maquina . of Slot del fall INA the case into debajo out hilo the 10 bobbin de the out de tension a del slot . of the
Page: 15

2 . 2 . 1 . 1 . AGARRADOR COLOCAR Fije INSERTING dedo release Holding delante . CerciOrese the Raise el bobbin agarre casquillo the latch . the Abra needle case latch de al Ia insertar EL que de BOBBIN palanca and open , to Ia CASQUILLO Ia its bobina , hold aguja en place highest 4 y Ia it . Colocar sostenga Insert esté hendidura . CASE como Palanca Hinged bobbin position . en se Ia latch el case INTO DE - indica , posiciôn casquillo . 14 Pull LA onto - the SHUTTLE en BOBINA the más el thread perno center alta . to Tire medio , the pin EN RACE Dedo Finger del in front , the LA de hilo open shuttle modo GUIA de rosca the que and DEL latch el hacia of
Page: 16

Enhebre Pass ENHEBRAR THREADING de through Pass Pase hilo the the el Twin La suelto . hilo eye el thread t thread aguja hil superior needle of segOn E Para needle . from melliza from EL UPPER threading . usar se A siguiendo HILO front to For indica enhebrando . el G to auto enhebrador as THREAD SUPERIOR rear de shown . Ia threaded A - trayectoria through C G . automático - system 15 needle que - indica see and A consulte Page pull el approx . dibujo , 16 . Ia página dejando 10cm 17 . / G of unos thread F 10 cm
Page: 17

NOTE : threader . AUTO Needle 3 . 1 . needle Be Pull guide * * sure Do We Do must THREADER thread threader . not not finger . advise the be touch turn thread in from you its the threader highest inside to passes handwheel switch of position lever through thread off while while , power and - using 16 sewing while presser - the 4 using 4 . as needle foot pulled position , let Hold release 2 . needle goes down the Press it down Jr return the threader . threader through through needle to threader then thread needle while bottom to the the the using threader unit . and eye threader will upper thread so needle gently of needle be threader needle . damaged . lever can lever eye . be to \
Page: 18

NOTA : NOTA : ENHEBRADO 3 . 1 . el Asegürese Tire guiadora . enhebrador . * * alto Cuando automático . No No está el y se se hilo el en debe debe de pie use movimiento , a que través AUTOMATICO prensatelas el accionar girar enhebrador el hilo de el volante Ia puede pasa Ia placa en palanca su automático , por de accidentarse posiciOn Ia DE - del máquina 17 enhebrador LA - de Ia 4 . 2 . AGUJA aguja apoyo . y el cuando que Sostenga través palanca permitir hasta Presione también , hilo vuelva deberá automático su por del se que del punto Ia torcer el el ojo usa hacia palanca enhebrador , estar hilo el ojo de enhebrador el más de ó y Ia cuando arriba enhebrador en suelte romper aguja . Ia bajo , enhebradora su aguja . pasando punto para Ia Ia para Ia pase maquina aguja . mv a
Page: 19

1 . 1 . CAMBIAR CHANGING SUBIR DRAWING pie as around Pinche raise Lower desired . de presser costura . needle Ia the EL aguja needle LA foot , HILO down UP SEWING Dé en DIRECCION to pivot Ia THE el into vuelta change DE tejido the fabric BOBBIN ROSCA DIRECTIONS y fabric al eleve direction tejido . and DE el 4 . 2 . 3 . 2 . INFERIOR 1 . 1 . THREAD - COSTURA Tire Start Place debajo Pull cuando Tire Sostenga hacia hacia lower inferior izquierda , under wheel position . goes Hold hand lower Lightly 18 - de out suavemente to the down wheel fabric abajo usted presser thread presser when del los draw se sew . el both upper 2 . 2 . el donador gire recogerá dos pie and y hasta under cosiendo . sew . Baje slowly Lower hilo the threads ( up will nuevamente foot . de foot Ia hilos thread Jr the comes take superior be rueda del el costura que presser to de towards the upper pie en y brought and hilo up the gulelos hilo with Ia presser forma up . volante de lever aguja superior rear con place hacia thread , esté foot costura hacia Then left you up de Ia juntos of is from hand , se foot situado them lentamente in atrás . until mano at the lazo . arriba . stop y by a desplace y its and el loop . the machine . continue por the which together turn highest the hilo arriba . front , start Pare needle hand the the to
Page: 20

LEVELLING ESTABILIDAD MACHINE DE LA MAQUINA \ “ ‘ - 19 - Down Hacia Up Hacia abajo arriba
Page: 21

ADJUSTING AJUSTAR Tension Normal by Upper La regulada turning tensiOn upper thread normal girando the maxima I thread LAS tension thread del THREAD el hilo TENSIONES tension : puede botOn tension may superior : de ser be 4 TENSION dial . tensiOn . adjusted — entre 6 DEL 4 — 6 - 20 HILO by Lower Tejido - to tension . slightly Fabric de La regulada derecha para agujas izqiiierda Incorrect I ncorrecto the turning tension Ia DE aumentar bobina left thread to del ( girando ROSCA en ( the ( the counter - en del reloj ) ‘ ‘ Correct eI 4 , Correcto sentido ligeramente tension right el screw hilo la sentido para el tensiOn Inside Upper hilo Lado clockwise ) ( inferior _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 , dockwise ) tornillo of a can disminuir superior las the interior contrario of thread hacia be y puede Hilo Upper agujas Bobbin bobbin Hilo del fabric hacia increased . decreases superior casquillo Turning inferior Ia del Ia thread ser Ia a del tensiOn . case thread tejido , las reloj ) it
Page: 22

3 . 2 . 1 . 3 . 2 . 1 . AVANCE DROP A . A . B . vuelva B . Cuando After posiciOn del tejido . Cuando bombilla . Una Coloque When ( The El To stop Push Insufficient medium REGULAR REGULATING 2 ) ajuste para Empuje para Empuje Push button Push o adjust compartimiento lever presiOn screw tejidos adjusting down darning a FEED coser zurcir , se haya feed feed “ fabrics colocar Ia de Abra 0 sewing . the is � , Ia Ia zurce palanca EN of pressure the Ia pesados usually demasiado para palanca palanca lever lever presser modificado the de or presiOn bordar el the lever LA and LA el compartimiento . manera sewing o que lamp presser tornillo . down up en de en adjusted PRESION at THE may POSICIÔN for ( foot y del del 1 no to costura Ia del Ia 1 ) . cover coser baja the for raise freehand bombilla . to se posiciOn Ia normal . avance avance cause pie pressure , foot La PRESSER drop posiciôn heavy desired ejerza at provoca to botones . prensatela palanca feed a pressure 2 . open mano poor feed hacia para adecuada , DEL embroidery , Afloje fabrics . ninguna above HUNDIDA pressure ; use de it . feeding , que below libre , bajar normalmente arriba Ia the and el 21 PIE se FOOT needle se palanca , tornillo presiOn . Ia consigue el needle lever closing omitan segOn - para for skipped PRENSATELA presiOn avance release plate light behind de PRESSURE elevar cierre plate si está puntos thelamp fijaciôn con weight son de por stitches for the for the en el Ia el Ia normal debajo tejidos pressure o compartimiento palanca avance Ia palanca darning , cover fabrics de haya cover , posición or el difficulty sewing . de ligeros compartimiento of dificultades pox by tendrá set tighten que Ia embroidery , the setting placa 2 . lever encima ( se lamp . 3 in ) , que de encuentra up guiding tejidos de at the Ia para the Loosen estar 3 , dela Ia bombilla and lever set aguja de stop medios zurcir the aguja en Ia at detrás the to screw . fabric , Ia 2 0 . y el br
Page: 23

CHANGING REEMPLAZO 4 . 2 . 4 . 2 . 3 . 3 . 1 . 1 . Tighten With Afloje Loosen Apriete Raise Con Ponga up arriba as el the 4 el it the como Ia lado NEEDLE muy will needle the tornillo flat aguja DE needle go . needle piano side sea bien LA clamp en de posible . of bar el de Ia ( AGUJA clamp a the tornillo posiciôn to Ia abrazadera screw needle aguja its screw highest de and hacia más Ia facing securely . - abrazadera . remove y 22 position . alta . quite Ia Face posterior Lado - away Tornillo de Needle parte Ia the Ia flat piano aguja from aguja posterior , old clamp de side needle . you , hacia abrazadera vieja . away Tighten Apretar screw Aflojar Loosen insert coloque Ia from pane the you Ia needle aguja as tan far
Page: 24

Please FABRIC - Heavy Medium Light j pay Jersey Jersey Tweed weight Wool Cotton Tricot Silk Light Denim Nylon Gabardine attention THREAD - Fabric silk to the 60S 60 60 50 Cotton 50 Cotton Cotton 50 50 50 50 Fiber Fiber 80 Fiber Fiber Thread NEEDLE - j - S Silk Silk 5 80 Silk S following silk silk ( ( ( ( 70 80 80 90 80 1214 Needle 12 12 1416 list 80 80 TABLE - - - - ( ( ( 100 90 - - 14 12 14 12 10 as 90 90 ) - ) ) ) ) ) ) a 23 guide See Pressure Pressure regulation Presser - Ej3 page for 2 3 1 sewing Foot of 21 stitch Straight Stitch Dial 0.5 0.5 different 1 - Stitches Length 3 - - Length 3 3 types 0.5 0.5 1 of - 4 - of 4 4 tibr ; I Inctica1of of Tension Uppw .
Page: 25

- I H CD CD CDfl — C 0 cQ C , CD
Page: 26

TABLA SEWING : : ‘ E , I - : Nido Honeycomb Zig - pasos Three stitch revertida Costura Blind revertida Costura Blind borde Costura decorativa Automatic Blind embroidery Puntada decorativa embroidery Automatic Puntada stitch Puntada Ric - Costura , DE Stitch zag ( rac de PATTERN hem hem stitch step ciego COSTURA , con oculta abeja / oculta oculta patterns Zig - diseño zigzag Zig - 3 stitch zag zag SELECTOR ) G H SELECTOR F D E C B A Anchura puntada Stitch - 3 3 25 3 0 3 - 5 - 5 - - - 5 5 5 5 width - 5 AND de DE puntada Stitch Largo OPERATION DISEiJO 0.5 0.5 0.5 1 1 0 — 4 — — - - de length - 4 3 3 3 1 i foot Pie Presser TABLE • Avance feed Drop AA4
Page: 27

llI Iu II ) I > i S ‘ stitch sobrehilar Double Slant Puntada Sobreh inclinado Automatic Puntada Pullover embroidery decorativa Puntada embroidery de Elastic Zig - Puntada 3 Puntada Ojal Buttonhole embroidery Freehand bordar Puntada - ric - bordar zag rac over Ito overlock stitch stitch jersey doble stitch elästica Zig - libre edge stitch zag de de I K M L 0 N - 3 0 3 0 26 - - - - 5 5 5 5 - 0.25 4 0 - I Without No necesario A4 4
Page: 28

4 . 2 . 1 . TO 3 . 5 . COMIENZO Important 2 . 3 . Attention : 1 . 2 . 2 . Notas 4 . 1 . 3 . 3 . 1 . 5 Notas : Lower Hold Test Sufficient Depress sewing . stitches . When for sewing . To Guide durante Al el Asegürese Gire Conduzca Retenga longitud Pruebe Presione Para no START pedal . empezar the prevent dejándola the importantes : both el evitar the turning the length volante las hrnts : machine las foot / de ambos fabric threads take - el fabric el breaking de puntadas primeras que puntada o pedal SEW ( speed tejido of DE the en terminar up que siempre should the gently se hilos Ia stitches hand about lever y LA el rompa tela . suavemente NG control stitch comience needles , y dos tejido en aproximadamente Ia be with una wheel COSTURA to 4 en un tensiOn . o and on placed inches its Ia and su costura tres your está trozo aguja , a lowest always manually , tension direcciOn . a scrap start puntadas . coser . con debajo hand . to under de levantar deje the position to tejido Ia of raise suitable sew . mano . fabric rear needle de always - de 10 27 the de Ia coser centImetros of el before - aguja you muestra , to tirahilos needle the before turn your desplazando plan machine starting , antes it toward out fabric . lowering to a para hacia Ia use , of de posiciOn for and the asi empezar you . adjusting atrás the the Ia fabric poder raise aguja first presser de más it when a ajustar two Ia after the hacia coser alta . máquina or foot . machine you stopping three arriba Ia y pisar stop y
Page: 29

HOW REMATE 2 . 4 . 3 . 1 . 2 . 4 . 1 . 3 . Sew Push Lift Raise Cosa Presione atrás . Eleve Levante Thread TO Cortahilos mãquina the to the hasta needle Ia the presser FINISH DE aguja el reverse el cutter edge pie de botôn el LA montado to extremo prensatela coser a foot its of Ia COSTURA button STITCHES de highest seam . posiciOn and 5 . 5 . marcha de Cut Corte pull and y Ia position . threads desplace más the costura . sew atrás los fabric alta . hilos in ( reverse as reserva ) Ia out con - shown teta 28 of eI - for hacia the y cortahilos , on cosa about back the Ia de parte thread 3 of - 8 4 the a inches . posterior 10 cutter . machine . centimetros de Ia máquina . hacia
Page: 30

STRAIGHT 2 . 3 . 2 . PUNTADA ZIGZAG 3 . 1 . COSER 1 . This The ( For Es El Para ( Ia : : Refer - - - ‘ pie elección el sewing zigzag type I Pattern Posición coser tipo zig - to o : EN SEWING of page de zag telas presser light apropiada stitching RECTA selector cosido STITCH ZIG - puede del : 23 weight finas selector for ZAG foot más usarse is position dial utilice está fabric , used E can frecuente setting ) ilustrada tanto be tamaños most use used . para frequently . a y smaller en utilizado . for más Ia - Ia both 29 puntada página Satin están initials , coser universal . es La Para pequenos stitch - straight muy puntada coser stitching muy iniciales , 24 size . recta patterns , corta . ) . and de juntos satén , en como puntada . Normalmente can zigzag zig - siglas , appliqué , y los zag be para Ia longitud puntos sewing . used dibujos es el una etc . cosido for se de o de puntada sewing utiliza similares . Ia puntada en costura zig - para zag .
Page: 31

ANCHURA STITCH AJUSTE When STRETCH the Cuando ajustes máquina . incorrecta Muestra Incorrect stretch stretch girando las de stitch WIDTH stitch puntadas puntada DE stitches DE STITCH el shown adjustment tornillo LA PUNTADA elásticas are PUNTADA de not ADJUSTMENT ‘ screw ajuste sewing no destornillador Direction Dtreccion ATTENTION : and stitch Using a Con 0 anchura NOTA : regulación están higher a on de - - + 5 correctly , 5 . este the puntada progresivamente . width this e + ELASTICA cosiendo Si number back de of dial del dial , usted 3 más screwdriver to puntada - puede the When elástica of maximally you alta trabaja the causes correctaments , adjustment can puede machine . escoger en using en adjust Ia con the 3 . Ia posiciôn the causar Adjusting parte doble needle Ia can the twin anchura se Correct be correcta Muestra posterior stitch aguja , Ia needle , 3 pueden to made rotura como the break . width de stitch regule stitch de de by adjust máximo . de punta hacer Ia between turning Ia Ia width shown puntada Ia aguja . the desde los Una to 0
Page: 32

SOBREHILAR OVERCASTING STRAIGHT COSTURA III _ _ _ _ _ _ RECTA AND III Ill Ill ZIGZAG ) ELASTICA 1T % / STRETCH 4 4 4 ( 1 I I - 31 I I I - deshilen edges . Con tricot The Use without stretchy sin resistente Use La Use Este STITCHES puntada que stitch these this esta estas tipo y otras breaking el fabrics . stitch de de puntada hilo en enables stitches puntadas recta los costura telas una se with bordes . the rompa . elástica costura para elásticas . for your knitted , se permite thread . oversewing telas evita seam también recta . tricot ser tejidas , que to stretch or se rough es other de muy
Page: 33

COSTURA BLIND STITCH OCULTA 2 . 2 . Ejecute Finish 1 . 1 . Doble Fold the Ia fabric seam puntada el tejido as as shown . oculta como shown . - 32 - se como muestra , se muestra .
Page: 34

I dobladillo . to Wrong : Incorrecto : fold at Needle all . La ( A ) aguja is not no piercing cose I el edge Adjust costura posición UtUice Costura Correct el the correcta . - de ( pie 33 C ) width seam . correcta . Ia oculto - aguja Aqui dobladillo . Needle to obtain de Ia mientras costura . aguja pierces the entra Ii correct cosa the Ajuste ( edge demasiado para B ) seam . el obtener of ancho fold en too y una Ia el much .
Page: 35

COSIDO BUTTON Utilize Utilice Drop 2 . 4 . 3 . 1 . 5 . 6 . ( 2 . 4 . 3 . 1 . 5 . 6 . BINDING El RIBETEADO Lower Place Place Manually of Sew Pull Cover Coloque Coloque Gire Tire Ia penetre Cosa uso button feed the anchura el both about que de manualmente pie the button feed aproximadamente button alimentar teeth ambos DE en SEWING para without threads turn el el zurce button 7 teeth . de pie botOn ambos presser stitches . ( BOTONES presser hand see botones . zig - para hilos plato ( between con obstruction . DE to entre page zag . agujeros wheel Ta the botones . foot y zurcir ye foot . rueda BORDE átelos . 21 underside el página 7 in presser towards ) pie puntadas . plato . position volante del ( y Increase # Ia botOn A 21 foot tela and you , ) and hacia BORDE ) y and sin tie or ensuring baje - attach To stitch . Para Ia them 34 decrease ninguna usted , fabric puntada sew el - coser together . it pie fabric that and firmly . asegurándose obstrucciOn . prensatela . width multi telas the lower edge needle zig - de setting ) the select borde zag presser Si de enters . o es the Ia a que borde , necesario , puntada multi - foot . into Ia Match Fósforo aguja both seleccione zigzag smok . ajuste holes
Page: 36

ZIPPER COSTURA Utilice Utilize 4 II . the pie para zipper SEWING DE cremalleras . 14 4 . foot . - CREMALLERAS J 2 . 2 . 2 . 1 . 1 . 1 . Seleccione 2 . 3 . Select Sew Cosa 1 . To debe To cerca side sobre Para El colóquela Doble Para the pie thus Zipper under Place Fold pie as sew sew de de right of straight preventing coser the coser estar - . , illustrated . del Ia para Ia zipper foot . acuerdo Ia the foot the the cremallera . tela side fabric cremallera Ia borde debajo - needle . a cremalleras el el left right puntada is stitch . aproximadamente Ia foot of lado lado designed side about derecha con the levantado , sewing side del in derecho , izquierdo Ia of needle . position en recta . pie . of 5 ilustración . the / 8 el está to the on de inch lado zipper , sew zipper . evitando Ia zipper , el de and diseñado aguja . and pie izquierdo close Ia 2 attach centImetros set cremallera , de place set que to cremallera the para it a firmly . the on de se zipper raised coser the Ia cosa fabric fije y aguja . left on edge , el
Page: 37

ONE - COSTURA A . Set Steps posición Steps A . Pasos Este B . C . D . C . B . Stitch Punto D . Sewing Ver ( ( ( Replace See Cambiar ( Buttonhole Pie Presser Palanca its If Make Turn Turn Esé ( para Si Le Le Con up this siguientes de notes ojal esta position . da da are width con to machine STEP seguro a alcanzar the handwheel prensa ) un “ sure “ with steps vuelta 3 foot ) con seguir B / Iniclo � especial de set as palanca disco vueltas below solo H “ adjusting lever ) Stitch ojal ) follows : pie this lever � buttonhole up de DE notas . BUTTONHOLE al at as toque ) con de Ia de para mode que “ “ correct “ B / aI de Selector � follows : Selector posición . counterclockwise OJALES B / ajuste is los prensa H � disco H � dial esta . un not modos lever siguientes for no presser paso set at “ de Starting � hacia palanca está de para to B / rear is anchura between H “ Punto � es de positioned B / DE en foot Ia ojales . position , lever : H � pasos : necesario palanca izquierda “ Ia position SEWING B / symbol . UN ( oposiciOn toward al entre H � 4 & simbolo - , está PASO push at 5 4 for BIH : the ( you ) pare & Hacia - puesta ( ( Set indicador Programar this this 5 Stitch Disco trasera , up “ B / 3 programar length & special lever H � ud . rounds . en rear . de length ) . Pattern Disco Ia Ia upward ajuste between position . largos empuja posiciôn one - adjusting selector Ia selection step de máquina & entre hacia 0.25 largo backward ( Arriba Push buttonhole . de dial ) 0.25 Disco Handwheel to de arriba dial estilo gently ) en & 1 punto ) y as Trasera . select � to Ia 1 y en indicated como reach correcta . atrás “ 0 0 � �
Page: 38

Sewing 1 . Pasos 1 . 2 . 4 . 3 . 2 . 4 . 3 . 4 Coloca foot into button de zig - Move Raise be Place en en de esté control arreglo Fit Mueve Levanta Coloca largo central su special prensa Ia zag Ajustador Button the to de directamente ranura steps button the lugar . the the in el el slot button para costura Ia de place . Ia pie fabric ajstador presser JI within rear tela hacia adjuster buttonhole barra punto in as adjuster que de especial 0.25 de the slot of debajo follows : under atrás . atrás the botOn a Ia the de - buttonhole bar , 1 . de at seguir : debajo linea Rosca Upper / fl buttonhole presiôn , rear . forward machine . foot botOn . para de the Desliza draw del 0.25 central Ia and presser lower Then pie arriba / - de ojales 1 . maquina . upper para foot . and tira de el set Ia foot . slide thread del ajustador abajo adelante ranura las y prensa place Also foot stitch and coloca ojal roscas the so lower arrange - the position esté j zigzag buttonhole para that y el de button - coloca de threads centralzado punto the Direction Linea ojales que for arriba to en top you the special Ia en el el directa adjuster hacia and bar parte botOn y center Ia wish pie line abajo marca pass tack dentro mark atrás de trasera to que - - backwards line - is ojal . make y both especial LJ on del directly pasa para Ud . of stitch de Por through the pie a desea asegurar las buttonhole Direction Linea Ia - del buttonhole otro underneath to Direction Linea en length barra dos secure ojal . para el presser directa lado , por control directa el superior line un for botOn el the line to hace ojal the pie
Page: 39

6 . 8 . 7 . 5 . 8 . 5 . 6 . 7 . * * * During Si If ( ( sewing , costura Durante ( ( para After que center not cuidadosamente A ) Stop Start Lower A ) Empieza Luego Para B ) B ) Baja you Ud . Push Empuja Repite Repeat already no a at have to completion el en ha your the gap de palanca está starting Please sew pie B / su el this completado a H , completar los presser finished the punto with esta coser B / costura de done . hecho at “ favor H B / pasos Steps prensa slow once H B / sewing the point “ raise por Palanca inicio a H � lever � foot de aün . one velocidad buttonhole B / . speed . No . again con no . hueco ( una H at presser referir y and ( if 1 “ al slight de B / tira the 1 el there to B / costura final H � a refer pull levantamiento H � haber central no . end No . para otra sewing , baja . toward foot , opener . suavemente are del down 8 to 8 of abajo “ to vez operaciones para “ B / mistaken ado con reverse remove Steps sew H � you . the and a opuesto el Ia y Ia “ B / buttonhole . necesita Pasos costura to abreojales . del need palanca H . side garment hacia setup 4 operation pie errOneas to del of a de Ud . B / sew mode seguir buttonhole ) seguir de ojal ) H . lever and prensa , ojal and more . for carefully y para para and y can Ud . B / Ia remueve . H B / move mäs mueve el not no H : lever � modo cut puede finish B / it H : through . towards Ia hacia de tela the completar instalaciOn B / Ud . y the H you , Ia , corta si if es Ia
Page: 40

2 . 2 . 1 . 1 . 4 . 4 . RUEDOS , HEMMING 5 . 5 . 3 . 3 . folded Doble Levante Fold Raise ruedos . pulling the Only Dé Solo La Asegürese through lntroduzca While pie be Ia Make lograr Baje Lower Durante tela tela fed unas de best over se suitable el the sure Ia sewing , resultados edge pueda the ruedos . the into debe pie pueden the el tela el results . cuantas the foot foot threads . pie el cosido , the that y ORLAR de groove with aproximadamente ser cosa fabric ruedo correr materials fold and y que scroll and the Ia utilizar guiada a puntadas . Optimos . the el aguja the few doble el fabric sew edge under en libremente . ruedo . of tejido fabric needle stitches . el the can tejidos the por en \ un pie by does the hemmer no be su hem . Seguidamente debajo to poco about de foot . to adecuados se the posiciOn used not 3 Slide ruedos . its milimetros deslice Ia left 1 move highest de / tela sufficiently and 4 the a inch Ia - más little 39 hacia some under curva hem debajo y and levante position . - - será y alta . and 4 3mm of coloquela Ia practice del so the place your de 4 . . izquierda guide necesario Cambie - - that pie Ia right Ia Replace 20mm aguja it project mitad de the it under may half debajo into tal el project para y un pie be derecha of forma the into the el the poco the necessary pie que del por foot hemmer the foot . edge foot . que de pie . el corra de with del picot pie cosido . Secure el práctica runs The pie . dobladillo especial the foot . bien to foot fabric freely achieve picot the por by para must el para foot . de
Page: 41

TWIN DOBLE Put Coloque their EMBROIDERY BORDADOS Thread needles . Sewing gulas aguja Enhebre El Use Remove fabric Lower ( Baje El in ancho uso the ends drop el hasta podria NEEDLE has feed Ia the width twin avance que AGUJA ( the de aguja a feed separately been machine aguja dog Ia costura zurce needle romperse . presser should aguja ( doble see y and embroidered . como mueva ( plato Optional ) ( with page for donde no move not through Opcional ) foot con normal debe si ye exceed the Ia and 21 el fuera the página tela se ) lado flat its exceder lower enhebran hooped sewing , a en side eye . the piano coser # el feed third 21 backwards . aro dos ) fabric leading hacia normal , por dog . lentamente widest tercios 40 ‘ 1 separado . slowly atrás . - both para stitch de in threads Ia para ello the width , anchura pase desired formar J to as ambos needle this maxima , el direction efecto will t hilos and break puesto deseado . passing until por the las the que Ia
Page: 42

ACOLCHADO QUILTER SEAM 2 . GUIA 3 . 1 . 2 . 3 . 1 . While Use Screw AsegUrese Use distancia Fije para 2 . 2 . 1 . 1 . the el a Slide Coloque Move Mueva hacer DE sewing , GUIDE gula the guia seam deseada . ( COSTURA guide the the Optional ) de costuras en de Ia Ia guide the arm que el regla quilter costura ( ( regla on agujero Opcional ) Optional ) edge through el the Lj to a en borde to de Ia sew cuando right of curva . the derecha acoichado de ( the Opcional ) the long de required side Ia % . fabric base , Ia hole tenga seams tela of o a the on en must stitch a que Ia toca top Ia Ia - needle of izquierda 41 derecha gula touch coser an Ia of distance . - guia . the equal sobre plate the unacostura presser para del Coloque distance guide . and Ia plato ajustar palanca adjust foot de Ia larga from holder . gula Ia Ia the del distancia aguja , the en de desired pie el edge costura de y borde ajuste deseada . cosido . of distance . the de en Ia Ia ángulo fabric . tela .
Page: 43

MAINTENANCE LIMPIEZA A Open Abra los Cleaning ( ( ( Limpie ( ( ( A ) B ) C ) A ) B ) C ) puntos Shuttle Latch Tapa Shuttle BotOn Gancho Ia face cubierta Ia shuttle de knob lanzadera cover indicados . B picaporte race hook de Ia lanzadera de Ia cover and race lanzadera Ia oil lanzadera the parts y A indicated . engrase 2 . 4 . 3 . 1 . 6 . 5 . 2 . 4 . 3 . 1 . 6 . 5 . - Take Turn Take Raise Take Clean Levante Aleje Saque Gire 42 dirección Saque Limpie thereafter luego - the el out off out la needle and vuelva Ia el picaporte y tapa shuttle Ia latch the shuttle engrase caja Cleaning gancho de con Limpie replace oil aguja bobbin Ia de to a shuttle knob un de flecha . colocarla race its Ia hook . a los ( cepillo . Ia de el a ) all Ianzadera . highest su feed A bobina . case . gancho como dientes cover . Ia race parts as posiciOn lanzadera . dog . illustrated . en and position . se in su de alimentadores reverse muestra hook , más lugar . Ia lanzadera , alta . order . en Ia
Page: 44

Puckering jamming Machine CHECKING thread Breaking thread Breaking Breaking move Fabric Problem does bobbin upper needle not PERFORMANCE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Incorrect Sewing and Tension not strong No Needle , strong Presser Excessive Lint Tight Improper Incorrect Scratches Tight width Bent Improper case Faulty Needle , Fabric Bent Incorrect Light Stitch not Feed oil match thread or match needle bobbin needle upper presser Probable teeth thread length adjustment foot is thread too foot fabric , thread insertion threading being threading insertion tension or tight pressure down thread pressure thread nicks dial in foot and needle , pulled and bobbin “ cause of 0 of pressure of on tension PROBLEMS fabric � tension fabric needle too zigzag position needle too bobbin case do do - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Use and Reduce Reset Oil Choose Reduce Re - fabric Clean thread Rethread Re - Reduce Polish Replace Reduce Re - Re - Do Use Replace Re - Set Increase Raise - moving adjust insert thread thread adjust TROUBLESHOOTING correct not insert dial correct bobbin or according feed pull sewing proper pressure bobbin upper between What needle needle replace needle machine pressure tension needle zigzag machine parts fabric , fabric teeth needle case thread needle foot thread to to bobbin width accordingly 1 needle do and type pressure and tension and tension 4 thread of case
Page: 45

POSIBLES La Mueve aguja Rotura Disturbio Rotura hilo Rotura hilo bobina ondula La Puckering tela . tela superior de no de del Ia del se se Ia PROBLEMAS - - - - - - - volante - La - El - Poca - está - - - ColocaciOn - La - Hala Uso - de - tela Posiciôn - superior Enhebrado Demasiada Aguja - - lanzadera Hendiduras - Demasiada ColocaciOn bobina Enhebrado Polvo excesiva selector La La tela Uso máquina fuerte La Coser enhebra La aguja ancho en tensiOn incorrecto presion presiOn tensiOn de tela Probable incorrecto rueda doblada Ia e Ia el está incorrecta hilo posiciOn incorrecta , de de tela no pie incorrecta incorrecto tensiOn es del en y incorrecto tensiOn incorrecta demasiado zig - largo en doblada cose , raspaduras presiona de demasiado DE Ia pie Ia zag deaguja , causa aguja , tela “ de lanzadera 0 del de � solo del FUNCIONAMIENTO del aguja de puntada costura de selector demasiado hilo hilo ajustada hilo el Ia en Ia hilo - y alta aguja 44 e aguja y Ia Ia y es - - - - - - - - - - Tire - - Mueva - Aumente - prensatela Coloque - Cambie - No - Uso - - Mueva Vuelva - Afloje correcta Cambie - Cambie - - Afloje raspaduras Coloque bobina Enhebre Limpie Vuelva Regule costura Uso tela Reset Reset La hale del correcto tela correcto el Ia botOn Ia el a de Ia Ia que Ia selector a Ia Ia tensiOn Ia Ia Solución tensiOn correcta , enhebrar selector Ia correctamente aguja Y ajustar lanzadera aguja Ia presiôn aguja lanzadera presiOn aguja cose de de SOLUCIONES tela de aguja , embrague del de de del Ia Ia a presiOn de aguja correctamente del del nuevo Ia tensiOn hilo aguja , 1 hilo - nuevo o 4 posición pie hilo pie lime superior y de de enhebra de y hilo las tela pie y
Search in Sewing Machine on ebay
Ebay Exact
"