Home | Manufacturer Directory | UPC Lookup | Wanted Manuals | Information Pages |
Register Login | Members Area |

Back To WintAir Air-Conditioner       Model: AW-06CR1FM or AW06CR1FM WintAir Room Air Conditioner
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


Upload a pic of this item

Manuals For Same Model Number.
No other Manuals with the Exact Same Model Number and Manufacture.
Other Model Numbers Referenced to The Same Manual.
AW-05CR1FM WintAir Room Air Conditioner...
AW-08CR1FM WintAir Room Air Conditioner...
AW-05CM1FD WintAir Room Air Conditioner...
AW-06CM1FD WintAir Room Air Conditioner...
AW-08CM1FD WintAir Room Air Conditioner...

Other Items that are in the Same Category.
AW-05CR1FM WintAir Room Air Conditioner...
AW-06CR1FM WintAir Room Air Conditioner...
AW-08CR1FM WintAir Room Air Conditioner...
AW-05CM1FD WintAir Room Air Conditioner...
AW-06CM1FD WintAir Room Air Conditioner...
AW-08CM1FD WintAir Room Air Conditioner...
AW-10CR1FM WintAir Room Air Conditioner Manual...
AW-12CR1FM1 WintAir Room Air Conditioner Manual...
AW-18CR3FM WintAir Room Air Conditioner Manual...
AW-10CM1FM WintAir Room Air Conditioner Manual...

This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

ROOMAIR CONDITIONER UseandCareManual L _ Remote Control AW - 05CR1 FM AW - 06CR1 FM AW - 08CR1 FM Mechanical Control AW - 05CM1 FD AW - 06CM1 FD AW - 08CM1 FD 77 7 7 7 Thank you for purchasing an WINTAIR ® room air conditioner . Please read this " Use and Care Manual " carefully before installing and using this appliance . Keep this manual for future reference . bl c _ aso ! _ sc _ s _ o con'par , _ a _ , _ a ; onc co / _ a _ oWINTAIR ® a _ , _ lan _ : _ to _ de Jsoy h / far _ te [ _ m _ ; _ rto " ar _ tescjeh ; , staary Jt arestel'wod . lc ; to Co _ seTveesterran a p ra co [ ; suta oei _ e futuro . For Service Call 1 877 465 3566 Pars obtener servicio t ( 7cnlco , Ilarse a ! I 877 465 3566
Page: 2

iiiiiiiiiiiiii Page Air Conditioner Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3 Introduction and Parts Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5 Electrical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tips Before Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 10 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 14 Care and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Page Introducci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Identificaci6n de las Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 - 19 Especificaciones EI6ctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Consejos Antes dela Instalaci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Instrucciones de Instalaci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 - 24 Instrucciones de Operaci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 - 28 Cuidado y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Guia para la Soluci6n de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Page: 3

What YouNeed to Know About Safety instructions Warning and important Safety instructions appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur . Common sense , caution , and care must be exercised when operating or cleaning tools and equipment . Always contact your dealer , distributor , service agent , or manufacturer about problems or conditions you do not understand . This is the safety alert symbol . It is used to alert you to potential personal injury hazards . y all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death . _ ANGER indicates an imminently hazardous situation which , if not avoided , will result in death or serious injury . _ ARNING indicates a potentially hazardous situation which , if not avoided , could result in death or serious injury . _ AUTION indicated a potentially hazardous situation which , if not avoided , may result in minor or moderate injury . potentially hazardous situation which , if not avoided , may result in _ CAUTION used without the safety alert symbol indicated a property damage . IMP RTANTSAFETYINSTRUCTIONS To reduce the risk of fire , electrical shock , or injury when using your air conditioner , follow these basic precautions : Do not use an extension cord . = Plug into a grounded 3 - prong outlet . • DO not remove Unplug air conditioning ground prong . before servicing . • Do not use Use two or more people to move and install air conditioner . an adapter . SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page: 4

• The portable air conditioner should be connected Power Supply Cord to a 115 V , 60 Hz , 15 - or 20 - amp fused 3 - prong grounded outlet . NOTE : Your unit's device may differ from the one shown . The use of a time - delay fuse or time - delay circuit B breaker is recommended . All wiring must comply with local and national electrical codes and be installed by a qualified electrician . If you have any questions , contact a qualified electrician . Ebctdcal / equirements A Reset Button B Test Button This room air conditioner is equipped with a power supply cord required by UL . This power supply cord contains state - of - the - art electronics that sense leakage current . If the cord is crushed , the electronics detect leakage current and power will be disconnected in a fraction of a second . To test your power supply cord : 1 . Plug power supply cord into a grounded 3 - prong outlet , 2 . Press RESET . 3 . Press TEST ( listen for click ; Reset button will trip and pop out ) . 4 . Press and release RESET ( listen for click ; Reset button will latch and remain in ) . The power supply cord is ready for operation , NOTES : ELECTRIC SHOCK HAZARD • The Reset button must be pushed in for proper operation . Plug into a grounded 3 - prong outlet . • The power supply cord must be replaced if it fails to trip when the Do not remove ground prong . test button is pressed or fails to rest , Do not use an adapter . • Do not use the power supply cord as as an off / on switch , The power supply cord is designed as a protective device . Do not use an extension cord . • A damaged power supply cord must be replaced with a new power • Failure to follow these instructions can supply cord obtained from the product manufacturer and must not result in death , fire , or electrical shock . be repaired , • The power supply cord contains no use serviceable par _ s . Opening the tamper - resistant case voids all warranty and performance claims , Unpack the Air Conditioner Remove packaging materials Remove and properly dispose of packaging materials . Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the air conditioner . Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers . Wipe with warm water and dry . Do not use sharp instruments , rubbing alcohol , flammable fluids , or abrasive cleaners to remove tape or glue . These products can damage the surface of your air conditioner . Handle air conditioner with care .
Page: 5

Thank you for choosing this room air conditioner to cool your home . This USE AND CARE MANUAL provides information necessary for the proper care and maintenance of your new room air conditioner . If properly maintained , your air conditioner will give you many years of trouble free operation . To avoid instaflation difficulties , read instructions completely before starting . This manual contains information for the instaflation and operation of your room air conditioner . , - PARTIDENTIFICATION For mechanical control model Interior Air Outlet Horizontal Air Vane _ ' Fresh Air Lever ( for 8K model only ) ' \ Vertical Air Vane Cabinet Air Filter ( Inside ) Front Panel Interior Air Exterior Inlet Grille Air Inlet J J . J Control Knob . . . . . . . P . ower Cord Note : The figures in this manual are based on the external view of a standard model . Consequently , the shape may differ from that of the air conditioner you have selected ,
Page: 6

PART MDENTMFMCATMON D , - Remote contro _ modem Exterior Air Inlet Interior Air Outlet Horizontal Air Vane Vertical Air Vane Air Filter Cabinet Front Panel Rear Grill Interior Air ( inthe rear of Inlet Grille the unit ) Exterior Air Inlet Remote Controller Fresh Air Lever Control Panel Power Cord ( Model 8K Only ) Control Panel Remote Controller Airconditione _ Note : The figures in this manual are based on the external view of a standard model . Consequently , the shape may differ from that of the air conditioner you have selected . Horizontal air vane and Fresh air lever is not available for this model
Page: 7

1 . All wiring must comply with local and national electrical codes and must be installed by a licensed electrician . Once you have any If the air conditioner has a serial plate rating questions regarding the following instructions , of 1 15 volts and up to and including 7.5 amps contact a licensed electrician . the unit maybe on a fuse or circuit breaker with other devices . However , the maximum amps of all devices on that fuse or circuit 2 . Check available power supply and resolve any breaker can not exceed the amps of the fuse of circuit breaker . wiring problems BEFORE installing and operating this unit . If the air conditioner has a serial plate rating of 1 15 volts and greater than 7.5 amps it 3 . For your safety and protection , this unit is must have its own fuse or circuit breaker , and no other device or unit should be grounded through the power cord when operated on the fuse or circuit breaker . plugged into a matching wall outlet . If you are not sure whether your wall outlet is properly To avoid the possibility of personal injury , disconnect the power to the unit before grounded , please consult a licensed installing or servicing . electric Jan . 4 . The wall outlet ( 3 - pin ) must match the plug 5 . The rating plate on the unit contains electrical ( 3 - pin ) on the power cord supplied with the unit . and other technical data . The rating plate is located DO NOT use plug adapters or extension cords . See ( Table f ) for receptacle and fuse information . on the right side of the unit . COOLING CAPACITY 5K . 6K , 8K RATED VOLTS 125 AMPS 15 WALL OUTLET FUSE SIZE 15 Time Delay Fuse Plug type ( or circuit breaker ) Table 1
Page: 8

Your RoomAir Conditioner unit is designed to Your RoomAir Conditioner was designed be highly efficient and save energy . Follow these for easy installation in a single or double - hung recommendations for greater efficiency . window . NOTE : This unit is NOT designed for vertical ( slider type ) windows . 1 . Select thermostat setting that suits your comfort needs and leave the thermostat at that chosen setting . To avoid installation / operating difficulties , read the instructions thoroughly . 2 . The air filter is very efficient in removing airborne particles . Keep the air filter clean . Typically , filter NOTE : Save the shipping carton and packing should be cleaned once a month . More materials for future storage or transport of the unit . frequent cleaning may be necessary depending Please check the contents of the hardware kit on outdoor and indoor air quality . against the corresponding model check list , prior to installation of the unit . See lists below . ( Fig . 1 ) 3 . Use drapes , curtains , or shades to keep direct sunlight from heating your room , but DO NOT obstruct the air conditioner . Allow three ( 3 ) inches around unit to circulate . 3 / 4 " Screws ( 12 ) ( _ Seal ( l ) 4 . Start your air conditioner before outdoor ( _ 1 / 4 " Screws ( 8 ) air becomes hot and uncomfortable . This ( _ Foam ( 1 ) avoids an initial period of discomfort while ( _ Top Channel ( I ) factory installed the unit is cooling off the room . Side Curtain RH ( 1 ) Side Curtain LH ( 1 ) L Bracket ( 2 ) 5 . When outdoor temperature is cool Side Bracket ( 2 ) enough , use HIGH or LOW FAN only . This circulates indoor air , providing Fig . 1 some cooling comfort , and utilizes less electricity than when operating on a NOTE : Surplus screw ( s ) for spare use . cooling setting . Tools Needed for Window Installation : • Screw Drivers : Both Phillips and Flat Head • Power Drill : 1 / 8 inch diameter drill bit • Pencil • Measuring Tape • Scissors • Carpenter's Level
Page: 9

F . Youur nitwasdesignetdoevaporatceondensation undernormaclonditionsH . oweveur , ndeer xtreme Becaustehecompressiosrlocateodntheside humiditcyonditionesx , cesscondensatimonaycause controlssideoftheunit ( righstide ) t , his thebasepantooverflowtotheoutside . willbeheaviearndmoreawkwartdomanipulate . Theunitshouldbeinstallewdherecondensation Inadequasteupporotncontroslideoftheunitour run - ofcfannodtriponpedestrianosrneighboring canresulitnpersonainljuryanddamagteoy properties . unitandpropertTy . hereforeit , isrecommendedion tohavesomeonaessisyt ouduringtheinstallat ofthisunit . 1 . SelecttheBestLocation Awning / A . YourroomairconditionwerasdesignetdoowH . fiteasilyintoasingleordoublehungwind owever , < sincewindowdesignvsary , itmaybenecessartoy makesomemodificatiofnosrsafeandproper installation . B . Makesurethewindowandframearestructurally soundandfreefromdry , rottedwood . C . Formaximumefficienciyn , staltlheairconditioner onsideofthehouseorbuildinwghichfavorsmore shadethansunlighItf . theunitisindirecstunlight , " _ - - - - - X Fence , it isadvisablteoprovideanawningovertheunit . 30 " Min . wall , or Side other D . Providseufficienctlearancaeroundthecabinet obstruction _ obstacle . i toallowforampleaircirculatiothnrougthheunit . Ground See ( Fig . 2 ) . The rear of the unit should be outdoors and not in a garage nor inside of a building . Keep unit as far away as possible from obstacles Fig . 2 and obstructions and at least 30 " above the floor or Window opening requirements ground . Curtains and other objects within a room ( see table below ) should be prevented from blocking the air flow . AW - 05CM1FD " " - - - . _ od el AW - 05OR1FM AW - 08CR1 FM E . Be certain the proper electrical outlet is within reach AW - 06CRIFM AW - 08CM1FD Size _ AW - 06CM1 FD of the installation . Use only a single outlet circuit rated Cabinet size at 15 amps . All wiring should be in accordance with ( W * H * D ) 17.7 " " 12,4 " " 15.7 " 18.5 " " 13.7 " " 17.7 " local and national electrical codes . Min , Window Width 20.9 " 21.6 " Max . Window 32.6 " Width 31.9 " Min , Window 3 8 " Height 1 . 1 5.4 "
Page: 10

WINDOW INSTALLATIONSTEP 1 . If your air conditioner cabinet 18 " wide , it will fit window openings 21 " to 32 " in wide . Minimum opening height is 14 " from bottom of sash to sill ( Fig . 1 ) . Fig . 1 2 . Insert the guide panels into the guides of the air conditioner . Fasten the curtains to the unit with screws ( Fig . 2 ) . 1 / 4 " Screws Fig . 2 3 . Cut the adhesive - backed seal strip the window width . Remove the backing from the seal strip and attach the seal strip to the underside of the bottom window . ( Fig . 3 ) Fig . 3 4 . Measure the inside window sill width and find the center line as shown in Fig . 4 . Fig . 4
Page: 11

Inner Sill Outer Sill 5 . Install the L brackets on the outer sill with the Center Line short side of the bracket against the back of the inner sill . Install one L bracket 7.5 " to each side of center line . See Fig . 5 . Short Side 6 . Carefully lift the air conditioner and slide it into Fig . 5 the open window . Make sure the bottom guide of the air conditioner drops into the notches of the L brackets . When the air conditioner drops into the L brackets , the air conditioner will be centered in window opening as show in Fig . 6 . While steadying the air conditioner , carefully bring the window sash down behind the top channel of the air conditioner , as shown in Fig . 7 . First , fix both sides onto the window sill with two 3 / 4 " screws and one 2 / 5 " screw ( which is unscrewed from each side of the unit ) . Then fix top channel to widow sash with one 3 / 4 " screw and fix side curtain frames with four 3 / 4 " screws as shown in Fig . 6 . Fig . 6 7 . If storm window presents interference , fasten a 2 " wide wood strip to the inner window sill across _ jSeal the full width of the sill . The wood strip should be thick enough to raise the height of the window sill so that the unit can be installed without interference from the storm window frame , as show in Fig . 8 . Top of wood strip should be approximately 3 / 4 " higher than the storm window frame to help condensation to drain properly to the outside . L Brack _ tt - - - _ Install a second wood strip ( approximately 6 " long by 11 / 2 " wide and same thickness as first strip ) in the center Fig . 7 of the outer sill flush against the back of the inner sill . Screw the L brackets into this strip . 3 / 4 " Clearance This will raise the L bracket as shown in Fig . 8 . _ Stolrn window inne _ rr siJI r _ ] fr . . . . . Fig . 8
Page: 12

_ Mechanicai control model MODE The mode knob controls fan speeds and cooling speeds . To set desired cooling temperature , simply OFF rotate the mode knob dial to the appropriate setting . See Fig . 9 . Thermostat knol _ Mode knob THERMOSTAT The thermostat automatically controls the cooling cycle ( compressor ) of the air conditioner to maintain room temperature . However , the fan motor will continue to operate after the compressor ( cooling cycle ) is completed . See Fig . 9 . Fig . 9 LOW FAN will circulate the air at a minimum speed without cooling . HIGH FAN will circulate the air at a maximum speed without cooling . LOW COOL provides cooling , automatically with When using FAN control , turn slowly allowing unit minimum air circulation . Recommended for night - to adjust . time use . When using THERMOSTAT , be sure to allow three HIGH COOL provides cooling , automatically with minutes before changing temperature . Adjusting quick cooling or for extremely hot days . Once room too quickly may cause an overload resulting in a blown fuse . is cooled , reduce setting to LOW COOL . OFF will completely shut - off the unit . NOTE : After setting the mode , allow 3 minutes before switching to another mode .
Page: 13

> - CONTROLPANEL You can easily operate this air conditioner by pressing relevant Control Panel button on the control panel as well as the remote control , ON / OFF BUTTON The air conditioner will be started when it is energized or will be stopped when it is in operation , if you press this button . When the air conditioner is heating , allow 3 minutes after you press this button . Mode button Each time Mode button is pressed , the operation mode is changed in sequence : 5K _ 6K . 8K cooling only : COOLING FAN ONLY ENERGY SAVING COOLING Mode : Cooling ( with fan speed Lo , Med . High ) : Compressor cyctes to maintain Temperature Set Point , Fan remains on at selected speed during compressor OFF cycle . Cooling ( Auto Fan Speed ) : Compressor Cycles to maintain Temperature Set Point . Fan speed is controlled from room temperature . Fan remains on during compressor OFF cycle . Fan Only : Circulates and riflers room air at selected speed . Energy Saving ( with fan speed Lo . Med . High ) = Indication symbols of LED on control panel : Fan cycles ON and OFF with compressor over a wider range of temperatures , Energy Saving ( with Auto Fan Speed ) : Fan cycles ON and Auto fan speed _ C0oltng OFF with compressor at a wider range of temperatures . Fan 88 - , J _ Lowfan spee _ , , _ Fan only u , _ speed dur ¿ ng ON cycle is dependent on room temperature . NOTE = After setting the mode . allow three ( 3 } minutes before Medium fan speed _ Energy - saving Display set ternp switching to another mode . In the FAN ONLY Mode . Room Display set trainer _ " High fan speed Q Timer Temperature display range is from 0 ° C ( 32 ° } = ) to 38 _ C ( 99 ° FL Room Temperature below 32 ° E the Temperature display L0 . Room Temperature above 99 ° F , the Temperature display H1 . Fan Speed Sutton : Used to select fan speed in sequence Above LED _ ights on when auto . low . medium , and high . the relevant mode is in use . High Highest fan speed for maximum cooling Medium Normal fan speed for average cooling Low Lowest and quietest s _ eed , greater dehumidification Auto Works ie Cooling and Energy - Saving mode to vary fan speed based on room temperature . Timer Button : Used to set or cancel timer operation . When the unit is in operation , you can set OFF TIMER . When the unit is OFF , you can set ON TIMER . T _ mer setting range is 0 to 24 hours . if the OFF TIMER is set . the time LED displays the remaining time to turn off the unit for only 12 seconds , then LED shifts to display set temperature , ff you press TIMER button within the 12 seconds , OFF TIMER will be cancelled , if the ON TIMER is set . the timer LED displays the remaining time to turn on the unit . If you want to cancel ON TIMER . press TIMER button . A V Button : Used to set room temperature in COOLING mode or used to set time in TIMER mode . NOTE : Temperature setting range is from 19 _ C ( 66 _ F ) to 31 ° C ( 88 ° F ) .
Page: 14

: REMOTE CONTROL Power BUTTONill The appliance w be started when it is energized or will be stopped when it is in operation , if you press this button . Power Timer MODE BUTTON Used to select the operation mode . + - - BUTTONS Mode Powe'TSave r _ iiiiiiiiiiii _ iiiiiiii Used to set room temperature in COOLINGde . mode or used to set time in TI MER mo High BUTTON Used to select the high fan speed mode . Mid BUTTON Used to select the Mid fan speed mode . Low BUTTON Used to select the Low fan speed mode . Auto BUTTON Used to select the Auto fan speed mode . Timer BUTTON Used to set or cancel timer operation . . Power Saver BUTTON Used to select the Energy - saving mode , respond at once . Wait three ( 3 ) minutes . o hen changing modes during operation , sometimes the unit does not always • Wait three ( 3 ) minutes before restarting the appliance .
Page: 15

: REMOTE CONTROL How to insert the Batteries Remove the battery cover according to the arrow direction . Insert new batteries making sure that the ( + ) and ( - ) of battery are matched correctly . Reattach the cover by sliding it back into position . Note : , Use 2 LR06 AAA ( 1.5 volt ) batteries . Do not use rechargeable batteries . Replace batteries with new ones of the same type when the display becomes dim . * Do not mix old batteries with new ones . Dispose of old batteries properly . * If the replacement is done within one ( 1 ) minute , the remote control will keep original presetting . • How to Use To operate the room air conditioner , aim the remote control to the signal receptor . The remote control will operate the air conditioner at a distance of up to 23 feet when pointing at signal receptor of indoor unit . \ Signal receptor
Page: 16

Whenservicintgheairconditionebre , sureto [ e , Z _ eJul [ e ] _ J turnthemodeswitchtothe " OFF " positionandaolutlet . disconnetchtepowecrordfromtheelectric DO NOT forget to install the air filter . If the air conditioner is left to operate without the air filter , dust is not removed from the room and may cause your air conditioner to fail . When the air filter inlet grill and cabinet are dirty , wipe with lukewarm water ( below 104 ° F ) . Use of mild detergent is recommended . 1 . DO NOT use gasoline , benzine , thinner or other chemicals on the air conditioner as these substances may cause damage to the paint finish and deformation of plastic parts . 2 . Never attempt to pour water directly in front Cleaning of Air Filter of the unit as this will cause deterioration of the electrical insulation . 1 . Remove dust clogged in the filter by tapping it or vacuum clean it . 2 . Wash the filter well with lukewarm water below Cleaning the Air Filter 40 ° C ( 104 ° F ) while rubbing lightly . To get better results , wash it with soapy water or a neutral If the air filter becomes clogged with dust , air - flow cleaning agent . is obstructed and reduces efficiency . The air filter should be cleaned once a month . More frequent 3 . Rinse the filter well using clean water then cleaning may be necessary depending on outdoor dry completely . and indoor air quality . End - of - Season Care Air Filter Removal 1 . Operate the fan alone for half a day to dry out the inside of the unit . The air filter on the above models is located 2 . Turn off power and remove plug from wall socket . behind the air intake front grill . 3 . Clean filter . To remove the air filter , grasp the filter handle ( tab ) 4 . Store in a dry location . located on the up ( center ) side of the air inlet grille and slide the air filter to the up . To reinstall the air filter , reverse the above procedure .
Page: 17

Frequently , a problem is minor and a service call may not be necessary , use this troubleshooting guide for a possible solution . PROBLEM POSSIBLE CAUSE SUGGESTED SOLUTION Air conditioner will No power to the unit . Check connection of power cord to not operate power source . Check fuse or circuit breaker . Set MODE knob to position other than " OFF " . Inefficient or no cooling Dirty air filter . Clean or replace air filter . Inappropriate capacity Check with dealer to determine proper unit for application . capacity for application . Blocked air flow . Remove obstruction from grill or outdoor louvers . Power interruption , settings Let fan run to restart compressor change too quickly , or ( in approximately 10 minutes ) . compressor overload tripped . Noisy unit Loose parts . Tighten loose parts . Inadequate support . Provide additional support to unit . Odors Formation of mold , mildew , or Remove drain plug and drain base pan . algae on wet surfaces . Replace drain plug . Clean unit thoroughly . Water dripping outside Condensation run - off is normal Add flexible tubing to redirect water flow . during hot and humid weather Water dripping inside Unit is not properly angled to Unit must be installed on an angle for proper allow water to drain outside , condensation run - off . Check the unit and make adjustments . Ice or frost build - up Low outside temperature . When outdoor temperature is approximately 65 ° F or below , frost may form when unit is in cooling mode . Switch unit to FAN ( only ) operation until frost melts . Remove and clean filter . Unit air filter is dirty . NOTE : If circuit breaker is tripped repeatedly , or fuse is blown more than once , contact a ficensed technician .
Page: 18

II REMOTECONTROLAW - 05CR1FM m AW - 08CR1FM 5 YEAR FULL WARRANTY This product is warranted for five years from the date of original purchase . Any part which fails in materials or workmanship will be replaced within the warranty period . This warranty covers in - home service . A copy of your proof - of - purchase , with date of purchase , and product name included , is required to arrange this service repair . For the name and location of an authorized service provider nearest you , please CALL 1 - 877 - 465 - 3566 . Please reference product name , brand name , and model number when you call . This warranty does not apply if the damage occurs because of accident , improper handling or operation , shipping damage , abuse , misuse , unauthorized repairs made or attempted , or the use of the product for commercial use , or any other use for which it was not intended . ALL WARRANTIES , EXPRESSED OR IMPLIED , LAST FOR FIVEYEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE . THIS WARRANTY DOES NOT COVER LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY CAUSE WHATSOEVER . This warranty is extended to the original owner and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA . Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages . This warranty gives you specific rights , and you may also have other rights which may vary from state to state . To know what your legal rights are , consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General . II MECHANICAL CONTROLAW = 05CM1FD m AW = 08CM1FD 1 YEAR FULL WARRANTY PLUS 4 YEAR EXTENDED WARRANTY ON THE SEALED SYSTEM This product is fully warranted for a period of one year plus four years on sealed system from date of original purchase . Any part which fails in materials or workmanship will be replaced within the warranty period . This warranty covers in - home service . A copy of your proof - of - purchase , with date of purchase , and product name included , is required to arrange this service repair . For the name and location of an authorized service provider nearest you , please CALL 1 - 877 - 465 - 3566 . Please reference product name , brand name , and model number when you call . This warranty does not apply if the damage occurs because of accident , improper handling or operation , shipping damage , abuse , misuse , unauthorized repairs made or attempted , or the use of the product for commercial use , or any other use for which it was not intended . ALL WARRANTIES , EXPRESSED OR IMPLIED , LAST FOR FIVEYEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE . THIS WARRANTY DOES NOT COVER LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR ANY CAUSE WHATSOEVER . This warranty is extended to the original owner and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA . Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages . This warranty gives you specific rights , and you may also have other rights which may vary from state to state . To know what your legal rights are , consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General .
Page: 19

Gracias per elegir este aire acondicionade para enfriar su hegar . Este MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO proporciona la informaciOn necesaria para cuidar y mantener en forma adecuada su nuevo aire acondicionado . Funcionard sin problemas durante muchos aries si le brinda el mantenimiento apropiado . Para evitar problemas al instalarlo , lea completamente las instrucciones antes de comenzar . Este manual contiene informaciOn acerca de la instalaciOn y el funcionamiento del aire acondicionado para habitaciones . Identificaci6n de las Piezas : _ Modelo Mec & nico Aleta de Aire Rejilla de Ventilaci6n Horizontal de Aire Interior Palanca de Aire Fresco \ ( s61o en el modelo 8K ) \ , Aleta de Aire Vertical \ \ \ \ \ \ \ \ \ Filtro de Aire Gabinete ( en el interior ) Panel Frontal Entrada de Rejilla de Aire Exterior Entrada de Aire interior Tirador Controlado Cable de Alimentaci6n Nota : Las im6genes de este manual est ( _ n basadas en la vista externa de un modelo est _ ndar . En consecuencia , es probable que la forma sea diferente a la delaire acondicionado que usted seleccion6 .
Page: 20

Identificaci6n de las Piezas } b Modelo de Remoto controlador Aleta de Aire Aleta de Aire Vertical Entrada de Rejilla de Entrada Horizontal Aire Exterior de Aire Interior Filtro de Aire ( en el interior ) Gabinete Panel Frontal Rejilla de Ventilaci6n Reji ! ! a Atras de Aire Interior Control Entrada de Remoto . . . . Aire Exterior Palanca de Aire Fresco Cable de Aiimentaci6n ( s61o en el modelo 8K ) Tirador Controtado Panel de Control Control Remoto L ? ? X i ¸ 7 l ® r : Nota : Las in - _ . igenes de este manual estdn basadas en la vista externa de un modelo est _ tndar . En consecuencia , es probable que la forma sea diferente a la del aire acondicionado que usted seleccion6 .
Page: 21

1 . Todos los cables deben cumplir con los c6digos el6ctricos locales y nacionales y los debe instalar un electricista licenciado . Si tiene preguntas Si el r6tulo del aire acondicionado indica 1 15 voltios y hasta 7.5 amperios , la unidad se relacionadas con las siguientes instrucciones , puede conectar a un cortacircuito o fusible comuniquese con un electricista licenciado . utilizado por otros dispositivos . No obstante , la suma de los amperios m6ximos de todos 2 . Verifique el suministro de energ [ a disponible y los dispositivos conectados a dicho resuelva cualquier problema con los cables ANTES cortacircuito o fusible no deben exceder los amperios del mismo . de instalar y hacer funcionar esta unidad . Si el r6tulo del aire acondicionado indica 115 voltios y m6s de 7.5 amperios , debe tener su propio fusible o cortacircuito y no se deber6 3 . Para su seguridad y protecci6n , esta unidad estd conectar ningan otro dispositivo o unidad a dicho conectada a tierra a traves del cable de alimentaci6n fusible o cortacircuito . cuando se Io enchufa a un tomacorriente de pared Para evitar lesiones fi sicas , desconecte el provisto de conexi6n a tierra . Si no est6 seguro de suministro de energia de la unidad que el tomacorriente de pared cuenta con la antes de instalarla o repararla . conexi6n a tierra apropiada , consulte con un electricista licenciado . 4 . El tomacorriente de pared ( de 3 clavijas ) debe Tipos de Recept6culos y Fusibles coincidir con el enchufe ( de 3 clavijas ) del cable de 5K , 6K , 8K alimentaci6n suministrado con la unidad . NO utilice adaptadores de enchufe ni cables de extensi6n . Capacidad de Voltios 125 Consulte la Tabla 1 para obtener informaci6n acerca Amperios 15 de recept6culos y fusibles . Tomacorriente de Pared 5 . El r6tulo de la unidad contiene datos electricos y t6cnicos . Dicho r6tulo se encuentra en el lado derecho de la unidad . Tama _ o del Fusible 15 Fusible con Retardo Tipo de enchufe ( o Cortacircuito ) Tabla 1
Page: 22

Su unidad de AireAcondicionado para Habitaciones El AireAcondicionado para Habitaciones se ha se ha disen _ ado para Iograr un alto rendimiento y dise _ ado de modo tal que resulte Ricil su instalaci6n ahorrar energia electrica . Siga las siguientes en ventanas armadas sencillas o dobles . NOTA : esta sugerencias para Iograr un mayor rendimiento . unidad NO se ha disehado para ventanas verticales ( de tipo deslizante ) . 1 . Ajuste el termostato a un nivel que le resulte agradable y d6jelo en el nivel seleccionado . las instrucciones . 2 . El filtro de aire es muy eficiente a la hora de eliminar particulas que se desplazan por el aire . Mantenga NOTA : conserve la caja de la unidad y los materiales limpio el filtro de aire . Pot Io general , el filtro deber6 de empaque para almacenarla o transportarla en el limpiarse una vez al mes . Es probable que sea futuro . Antes de instalar la unidad compare el necesario limpiarlo con m6s frecuencia dependiendo contenido del juego de herrajes con la lista de control de la calidad del aire exterior o interior . del modelo correspondiente . Consulte las siguientes listas ( Fig . 1 ) . 3 . Puede utilizar tapices , cortinas o pantallas para evitar que la luz directa del sol caliente su habitaci6n , pero NO obstruya el aire acondicionado . Permita que el aire circule alrededor de la unidad sin ( _ > Tornillos de 3 / 4 " ( 12 ) _ Sello ( 1 ) obstrucciones . Tornillos de 1 / 4 " ( 8 ) Espuma ( 1 ) 4 . Encienda el aire acondicionado antes de que la Canal Superior ( 1 ) temperatura exterior sea demasiado elevada y instalado en la fdbrica Cortina Lateral Derecha ( 1 ) desagradable . De esta manera evitar6 sufrir calor Soporte en L ( 2 ) Cortina Lateral Izquierda ( 1 mientras la unidad enfria la habitaci6n . Soporte Lateral ( 2 ) _ l _ 5 . Cuando la temperatura exterior es Io suficientemente fresca , utilice s61o HIGH FAN ( ventilador al m _ ximo ) o Fig . 1 LOW FAN ( ventilador al mf nimo ) . Esto hace que el aire Nota : Torni ! lo Excedente Para d Uso de Reserva . interior circule a una temperatura agradable y consume menos energia electrica que si hiciera funcionar la unidad como enfriador de aire . Herramientas Necesarias para la Instalaci6n en Ventana : Destornilladores : Philips y de cabeza plana Taladro el _ ctrico : broca de 1 / 8 pulgada de di6metro L _ piza Cint matrica Tijeras Nivel de carpintero
Page: 23

V _ I _ _ _ Z _ II _ _ _ IIV _ l F . La unidad estd dise _ ada para evaporar la condensaci6n bajo condiciones normales . No obstante , bajo condiciones de extrema humedad , es probable que la condensaci6n Debido a que el compresor se encuentra del lado excesiva haga que la bandeja base se desborde hacia el de los controles ( a la derecha de la unidad ) , este exterior . Por Io tanto la unidad deber6 instalarse en un lugar lado sen1 m _ s pesado y mcis dificil de manipular . donde la descarga de la condensaci6n no gotee sobre el Si la unidad no se sostiene bien de dicho lado paso de peatones ni en las propiedades vecinas . pueden producirse lesiones ffsicas y da _ os a la unidad y a su propiedad . Pot Io tanto , le recomendamos que para instalar esta unidad solicite ayuda a otras personas . I . Seleccione la Mejor Ubicaci6n A . El aire acondicionado para habitaciones tiene un Toldo dise _ o que facilita su colocaci6n en ventanas / armadas sencillas o dobles . No obstante , debido a que los diseRos de ventana son tan variados , es probable que sea necesario realizar algunas modificaciones para Iograr una instalaci6n segura y adecuada . B . AsegLirese de que la ventana y el marco tengan una estructura firme y que la madera no est6 rajada ni podrida . C . Para Iograr el m6ximo rendimiento , instale el aire Cerca , acondicionado del lado de la casa o edificio donde 30 " Min . pared u Obstrucci6n otro haya mds sombra que sol . Si la unidad se encontrara expuesta a la luz del sol , es aconsejable colocarle un toldo encima . lateral _ obst ( iculo . i Suelo D . Deje suficiente espacio alrededor del gabinete para permitir una amplia circulaci6n de aire a traves de la Fig . 2 unidad . Vea ( Fig . 2 ) . La parte posterior de la unidad deber _ dar al aire libre y no a un garaje ni al interior de Requisitos para las aberturas de ventanas ( consulte la siguiente tabla ) un edificio . Mantenga la unidad Io m6s lejos posible de obst6culos que puedan causar obstrucciones y pot Io menos a 30 " del nivel del piso o del suelo . Deberdn delo AW - 05CM1FD _ - . . . . Mo AW - 05CR1FM AW - 08CR1FM tomarse precauciones para evitar que las cortinas o Tama _ o _ AWA - w06CRI _ 06CM1FMFADW - 08CM1FD cualquier otro objeto dentro de una habitaci6n Taman'd0elgabinete ( A * H * L ) 17.7 " " 12.4 " " 15.7 " 18.5 " " 13.7 " " 17.7 " obstruyan el flujo de aire . Aberturaminima deVentana 2 0.9 " 21.6 " E . Aseg _ rese de instalar la unidad cerca de un Aberturam _ xima " 3 2.6 " tomacorriente el _ ctrico adecuado . Utilice un deVentana 31.9 tomacorriente de 15 amperios con circuito exclusivo MinutaAlturaa de Ventan 13.8 " 15.4 " para el aire acondicionado . Todos los cables deberdn cumplir con los c6digos electricos locales y nacionales .
Page: 24

_ Pasos para la instalaci6n en ventanas 1 . Si el aire acondicionado tiene un gabinete de 18 " de ancho , podr6 colocarse en aberturas de ventanas de 21 " a 32 " de ancho . La altura minima de abertura es de 14 " desde la parte inferior del marco hasta el umbral ( Fig . 1 ) . Fig . 1 2 . Inserte los paneles guia en las gu [ as del aire acondicionado . Sujete las cortinas a la unidad con los tornillos ( Fig . 2 ) . Tornillos _ t " de 1 / 4 " Fig . 2 / l < i 3 . Corte la tira de sello adhesivo del ancho de la ventana . Quite el revestimiento de la tira adhesiva y p6guela en el interior de la parte inferior de la ventana ( Fig . 3 ) . Fig . 3 4 . Mida el ancho del interior del umbral de la ventana y deliria la I _ nea central tal como se indica en la Fig . 4 . Fig . 4
Page: 25

Jmbral Extemo Tornillo de 3 / 4 " Umbral Interne Lf nea Central 5 . Instale los soportes en L en el umbral externo , de modo que la parte m _ s corta del soporte apoye contra Tornillo de 3 / 4 " la parte posterior del umbral interno . Instale un soporte Lado Corto en L a 7.5 " de cada lado de la Ifnea central . Vea la det Soporte . / ' " Fig . 5 . 6 . Levante el aire acondicionado con mucho cuidado y Fig . 5 deslf celo por la ventana abierta . AsegQrese de que la guia inferior del aire acondicionado se inserte en las ranuras de los soportes en L . Cuando el aire acondicionado apoye en los soportes en L , quedard centrado en la abertura de la ventana tal como se indica en la Fig . 6 . Mientras acomoda el aire acondicionado , baje el marco de la ventana con mucho cuidado y ap6yelo en el canal superior del aire acondicionado , tal como se indica en la Fig . 7 . Primero , ajuste ambos lados al umbral de la ventana con dos tomillos de 3 / 4 " y uno de 2 / 5 " ( que se destornilla de cada lado de la unidad ) . Luego ajuste el canal superior al marco de la ventana con un tornillo de 3 / 4 " y ajuste los marcos de la cortina lateral con cuatro tornillos de 3 / 4 " , tal como se indica en la Fig . 6 . Fig . 6 7 . Si una ventana resistente a huracanes interfiere , Alrededor de 5 ° adhiera una tabla de madera de 2 " de ancho al umbral interno de la ventana , a Io largo de todo el ancho del umbral . La tabla de madera deber _ ser Io suficientemente gruesa como para elevar la altura del umbral de la ventana , de modo que la unidad pueda instalarse sin que el marco de la ventana resistente a huracanes interfiera , tal como se indica en la Fig . 8 . sopor Para que sea atil , la parte superior de la tabla de madera deber6 estar aproximadamente 3 / 4 " m6s arriba que el Fig . 7 marco de la ventana resistente a huracanes para sumidero . Instale una segunda tabla de madera ( de aproximadamente Espacio de 3 / 4 " 6 " de largo por 1 1 / 2 " de ancho y el mismo grosor de la primera tabla ) en el centro del umbral externo contra la parte posterior del umbral interno . Atornille los soportes en L a esta tabla . Esto elevar _ el soporte en L tal como se indica en la Fig . 8 . Fig . 8
Page: 26

MODE ( Modo ) La perilla de modo controla las velocidades de ventilador y de enfriamiento . Para fijar una temperatura OFF de enfriamiento , simplemente haga rotar la perilla y col6quela en el nivel deseado . Vea la Fig . 9 . Control de THERMOSTAT ( Termostato ) Control El termostato controla autom _ ticamente el ciclo de Termostato \ de Modo enfriamiento ( compresor ) del aire acondicionado para mantener la temperatura del ambiente . No obstante , el motor del ventilador continuar _ funcionando una vez finalizado el funcionamiento del compresor ( ciclo de enfriamiento ) . Vea la Fig . 9 . LOW FAN ( Ventilador al Minimo ) har _ que el aire circule a una velocidad m _ nima sin enfriar . Fig . 9 HiGH FAN ( Ventilador al M ( ' _ ximo ) har ( i que el aire circule a una velocidad m ( : _ xima sin enfriar . LOW COOL ( Fr _ o Minimo ) enfr _ a el ambiente autom6ticamente con una circulaci6n m inima de aire . Se recomienda durante la noche . Cuando utilice la perilla de control de ventilador , hdgala girar lentamente para permitir que la unidad HIGH COOL ( Frio M ( iximo ) enfria el ambiente se adapte al nivel . autom _ ticamente de manera r6pida o durante d ias de Cuando utilice THERMOSTAT , aseg _ rese de esperar tres calor intenso . Una vez que la habitaci6n est6 fr ia , minutos antes de cambiar la temperatura . Si la cambia reduzca el nivel a LOW COOL . demasiado r _ pido es posible que cause una sobrecarga y se queme el fusible . OFF ( Apagado ) apaga la unidad completamente . NOTA : Despu6s de seleccionar un nivel , espere 3 minutos antes de pasar a otro . VentilaciOn de aire fresco se ra a mantener en la posici6n cerrado . Usando s61o para limpiar humos y / o odores de la habitaci6n , tire a comenzar . Vea la Fig . 10 .
Page: 27

Panel de Control Este aire acondicionado se puede operar f6cilmente con los botones del panel de control as _ como tambi _ n con el control remoto . Bot6n ( Encendido / Apagado ) si presiona este bot6m encender _ el aireacondicionado . Cuando el aire acondieionado esta de calefacci6n , se per imprentar este bot6n 3 minutos despues , Bot6n Mode ( Modo ) Cada vez que se presiona el bot6n MODE . el modo de operacian cambia en estas seeuencias : 5K , 6K , 8K COOLINGONLY . - COOLING ( Enfriamiento ) FAN ONLY ( $ 61o ventilador ) ENERGY SAVING ( Ahorro de Energla ) COOLING ( Enfriamiento ) ; NOTA : Despu6s de seleccionar un nivel , espere 3 minutos antes de pasara otro . Con el modo de FAN ONLY , El recinto de la temperatura S _ mbolos del indicador del panel dei control : Dehabitaci6n ser _ Desde 0 _ C ( 32 ° F ) basra 38 " C ( 99 ° F ) . La temperatura de la habitaci6n es superior a32 ° F , _ : < Enfriamiertto _ Ventilador enutomat { | a temperatura lucer _ LO . velocidad a ca La temperatura de la habitaci6n es superior a 99 _ F . S _ Io ventflador Ventilador en la temperatura lucer _ H1 . velocidad baja O Tem _ orizador Ventilador en velocidad media _ ] : Aho _ o de energJa Bot6n Fan Speed ( Velocidad del Ventilador ) Ventflador en Se utiliza para seleccionar la velocidad det ventilador velocidad alta en secuencia : autom _ tica , baja , media y alta ( baja y media son de ] a misma velocidad de ventilador ) , Mostrar temperatura f } jada Mostrar hora programada Bot6n Timer ( Temporizador ) Se utiliza para programar o cancelar el Las luces del indicador LED antedormente funciona miento del temporizador , mencionadas so encienden cuando se usan los modos correspond _ entes _ Cuando la unidad estaen funcionamiento , puede seleccionar OFFTIMER ( Apagar Temporizador ) . Cuando la unidad est _ apagada , puede seleccionar ON TIMER ( Encender Temporizador ) , El rango de horas para programarel temporizador es de0 a24 horas . Si selecciona OFF TIMER , la pantalla del Bot6n A T temporizador indicar _ durante t2 se gundos Se utiliza para fijar la temperatura ambiente on el tiempo restante para el apagado de la modo COOLING e para programar la hera en modo unidad y luego indicar61a temperatura fijada . TIMER . Si presiona el bot6n TIMER dentro de esos 12 segundos , se desactivar _ la funci6n OFF TIMER . NOTA : el range de temperaturasoscila entre t 9 ° C ( 66 ° F ) y 31 ° C ( 88 ° F ) . Si selecciona ON TIMER , la pantalla det temporizador indicar6el tiempo restante para el encendido dela unidad _ Si desea cancelar la funci6n ( 3N TIMER , presioneel bot6n TIMER .
Page: 28

: Control remoto Bot6n Power ( Encendido / Apagado ) 0 El aparato se encenderd si est6 apagado o apagar6 cuando este en operaci6n , si oprime este bot6n . Bot6n Mode ( Modo ) 0 Utilice este bot6n para seleccionar 0 el modo de operaci6n . Power Timer Bot6n + - 0 Mode Power Saver Botones de ajuste de temperatura oprima para ajustarla temepraturadel cuarto . oprima para programar la hora . 0 Bot6n High Paraajustarelmodoalta velocidadde Temp / Time ventilador . Bot6n Mid Para ajustarel modo mediana ( almismo baja ) velocidad de ventilador . Bot6n Low Para ajustarel modo baja velocidad de ventilador . Bot6n Auto Para ajustarel modoauto velocidad de ventilador . Bot6n Timer ( Temporizador ) Para ponero cancelarla operaci6n de timer . Bot6n Power Saver Para ajustar el modo de energia - ahorro . , Despues de seleccionar un nivel , espere 3 minutos antes de pasar a otto . • Espere 3 minutos antes de recomenzar el aparato .
Page: 29

Control remoto • Colocai6n de las pilas Retire la tapa de las en el sentido de la flecha . Introduzca las pilas nuevas , con cuidado de que coincidan los polos ( + ) y ( - ) . Vuelva a instalar la tapa , desliz _ ndola otra vez a su posici6n . Nota : • Utilice pilas 2 LR06 AAA ( 1.5V ) . No uti _ ce pilas recargables . Sustituya las pilas por otras nuevas del mismo tipo cuando la pantalla aparezca atenuada , • Si la sustituci6n se realiza en el plazo de 1 minuto , el mando a distancia conservar _ E los valores prefijados oridinales ( Este funci6n es s61o para controlador remoto de LCD ) . • C c6mo use Para operar el aire acondicionado , apunte el controlador remoto la se _ ar del receptor . El controladorremoto sera aoperar elaire acondiciondo con unadiatancia hasta23 piescuando apuntaa laseSar del receptorde la unidad . Receptor de seSal
Page: 30

Cuando repare el aire acondicionado , aseg _ rese de colocar la perilla de modo en OFF y luego desconectar el cable de alimentaci6n del tomacorriente electrico . NO o [ vide instalar el filtro de aire . Si el a [ re acondicionado funciona sin el flltro de aire , 1 . NO utilice gasolina , bencina , disolvente u otros el poivo no se puede elim [ nar de la productos qufmicos en el aire acondicionado , ya que habitaci6n y es posible que la unidad se estas sustancias pueden dan _ r el acabado de pintura descomponga . y deformar las piezas de pkistico . Cuando la rejilla de entrada de aire y el gabinete est6n sucios , I { mpielos con agua 2 . Nunca derrame agua directamente en el frente de la templada ( por debaj de los 104 ° F ) . Se unidad ya que da _ ' ar [ a el aislamiento el _ trico . recomienda el uso de un detergente suave . Limpieza del Filtro de Aire Si el filtro de aire se obstruye con polvo , el flujo de aire queda obstruido y reduce el rendimiento de la unidad . El L [ mpieza del Filtro de A [ re filtro de aire deberci limpiarse una vez al mes . Es probable 1 . Elimine el polvo acumulado en el fikro . Para que sea necesario limpiarlo con m6s frecuencia ello aplf quele unos golpes suaves o una dependiendo de la calidad de aire exterior o interior . aspiradora dom6stica . 2 . Lave bien el fikro con agua templada , de C6mo Quitar el Filtro de Aire temperatura inferior a los 40 " C ( 104 ° F ) , mientras El filtro de aire de los modelos anteriormente mencionados Io frota suavemente . Para obtener mejores resukados , se encuentra detr _ s I _ velo con agua jabonosa o con un producto de de la rejilla de entrada de aire delantera . limpieza neutro . 3 . Enjuague bien el filtro con agua limpia y luego Para quitarlo tome el mango del filtro ( leng i . leta ) ubicado en s6quelo completamente . la parte superior ( centro ) de la rejilla de entrada de aire y deslfcelo hacia arriba . Para volver a Cuidado de Fin de Temporada 1 . Haga funcionar el ventilador durante medio dfa instalarlo realice los procedimientos anteriores a la inversa . para que se seque el interior de la unidad . 2 . Ap _ guelo y desench _ felo del tomacorriente de NO olvide instalar el filtro de aire . Si el aire acondicionado pared . funciona sin el filtro de aire , el polvo no se puede eliminar de 3 . Limpie el fikro . la habitaci6n yes posible que la unidad se descomponga . 4 . Almac6nelo en un lugar seco .
Page: 31

GeneralmenltoesproblemassonsencillosyesprobablqeuenoseanecesariIolamaraunt6cnico . Estagufapuedeayudaraloresolverlos . PROBLEMA CAUSAPOSlBLE SOLUCI6NSUGERIDA Elaireacondicionado Launidadnorecibe Verifiquesi elcabledealimentaci6en nofunciona suministroelectrico . staconectadaoltomacorriente . Verifiqueelfusibleoelcortacircuito . FijeelFANCONTRO ( Lcontrodl el ventilador ) enunaposiciOqnuenosea OFF . Enfriapocoo nada Filtrodeairesucio . Limpieo reemplaceelfiltrodeaire . Hableconelrepresentantpeara Capacidadinadecuada determinarcu ( _ elslacapacidad paralaaplicaci6n . adecuadaparalaaplicacidn . Flujodeaireobstruido . Quitetodaobstrucci6dnela rejllao de Cortedeenergfaelectrica , laspersianasexteriores . secambiddenivel Hagafuncionarelventiladopr ara demasiadorr _ pidoose reiniciarelcompreso ( ren dispar6eilnterruptorpor aproximadament1e0minutos ) . sobrecargadelcompresor . Unidadruidosa Piezassueltas . Ajustelaspiezassueltas . Soporteinadecuado . Proporcionesoporteadicionalalaunidad . Olores Formaci6dnemohouhongos Quiteeltapdndedrenajeylabandeja sobrelassuperficies base . hamedas . Cambieeltap6ndedrenaje . Limpielaunidadenformacompleta . Esnormalladescargade Utilice tuberfas flexibles para desviar el Goteaaguaafuera condensaci6cnuandoel flujo de agua . climaesG'flidoy h _ medo . La unidad debe instalarse con un ligero desnivel para permitir una descarga Goteaaguaadentro Launidadnoest6bieninclina adecuada de la condensaci6n . Verifique dacomoparapermitirel la unidad y realice los ajustes desagt _ eexterno . necesarios . Cuando la temperatura exterior sea inferior a Seformahieloo Bajatemperaturaexterior . los 65 ° F es posible que se forme escarcha si escarcha la unidad funciona en modo de enfriamiento . Cambie el funcionamiento de la unidad a FAN ( solamente ) hasta que la escarcha se derrita . Elfiltrodeairedelaunidad Quite elfiltro ylimpielo . est ( _ sucio . NOTA : Si el cortacircuito interrumpe la corriente varias veces o el fusible se quema mas de una vez , comuniquese con un t _ cnico licenciado .
Page: 32

II C0NTROLA REMOT0 AW - 05CR1FM m AW - 08CR1FM GARANTJA COMPLETA DE 5 AltOS Este producto se garantiza por 5 aSos a partir de la fecha de la compra orignaL Cualquier parte que falle en materiales o la ejecuci6n ser & substituida dentro del periodo de la garanteia . Esta garantia incluye servicio a domicilio . Una copia de su prueba de la compra , con la fecha de la compra del producto incluida , se requiere para acordar esta reparaci6n del servicio . Para el nombre y la Iocalizaci6n de un prestador de servicio autorizado Io m & s cerca posible a usted , Ilame por favor al 1 - 877 - 465 - 3566 . Refi6rase por favor al nombre del producto , a la marca , y al nQmero de modelo cuando usted llama . Esta garantia no se aplica se el danno ocurre debido a accidente , manejo u operaci6n incorrectos , daSos de transporte , abuso , uso err6neo , reparacion no autorizada , el uso comercial del producto utro uso para el cual no fuera pensado . TODAS LAS GARANTJAS , EXPRESADAS O IMPLICADAS , DURAN POR 5 ANOS A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL . ESTA GARANTJA NO CUBRE LA RESPONSABILIDAD POR LOS DANOS FORTUITOS O CONSECUENTES PARA CUALESQUIER CAUSA EN NINGUNCASO . Esta garantia se extiende al dueSo original y a cualquier dueSo subsiquiente para los productos comprados para el uso casero dentro de los E . E . U . U _ Algunos estados no permiten la exclusi6n o la limitaci6n de daSos fortuitos o consecuentes . Esta garantia le da las derecho especfficos , y usted puede tambi6n tenet otras erechos que puedan variar de estado a estado . Para saber cuAles son , sus derechas legales consulte a su oficina local del consumidor o a la procuraduria de su estado . II C0NTROLA MECANIC0 AW - 05CM1FD m AW - 08CM1FD GARANTJA COMPLETA DE 1 ANOS Este producto se garantiza por 1 aSos ( 5 aSos garantia para el compresor ) a partir de la fecha de la compra orignal . Cualquier parte que falle en materiales o la ejecuci6n ser & substituida dentro del periodo de la garantia . La garantia includy servicio a domicilio . Una copia de su prueba de la compra , con la fecha de la compra del producto incluida , se requiere para acordar esta reparaci6n del servicio . Para el nombre y la Iocalizaci6n de un prestador de servicio autorizado Io m & s cerca posible a usted , Ilame pot favor al 1 - 877 - 465 - 3566 . Refi6rase por favor al nombre del producto , a la marca , y al nQmero de modelo cuando usted llama . Esta garantia no se aplica si el daSo ocurre debido a accidente , manejo u operaci6n incorrectos , daSos de transporte , abuso , uso err6neo , reparacion no autorizada , el uso comercial del producto utro uso para el cual no fuera pensado . TODAS LAS GARANTJAS , EXPRESADAS O IMPLICADAS , DURAN POR 5 ANOS A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL . ESTA GARANTJA NO CUBRE LA RESPONSABILIDAD POR LOS DANOS FORTUITOS O CONSECUENTES PARA CUALESQUIER CAUSA EN NINGUNCASO . Esta garantia se extiende al dueSo original y a cualquier dueSo subsiquiente para los productos comprados para el uso casero dentro de los E . E . U . U _ Algunos estados no permiten la exclusi6n o la limitaci6n de daSos fortuitos o consecuentes . Esta garantia le da las derecho especificos , y usted puede tambi6n tenet otras erechos que puedan variar de estado a estado . Para saber cu & les son , sus derechas legales consulte a su oficina local del consumidor o a la procuraduria de su estado .
Page: 33

WIN ' [ @ 2006 WlNT . Kelon Air Conditioner Co . , Ltd . , and Kelon USA . Eric . At ] rights reserved , Kelon Air Conditioner Co . , Ltd . Kelon USA , inc . No . 12 Qiaodong Road 8000 Virginia Manor Rd . , Suite 170 Ronggui , Shunde , Guangdong China 528303 Bettsville , MD 20705 Pttnied i _ Ch _ a Version No . 819042702 - 01
Search in Air-Conditioner on ebay
"